Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Numbers Chapters

Numbers 20 Verses

Bible Versions

Books

Numbers Chapters

Numbers 20 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Numbers 20:22

KJV And the children of Israel, [even] the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor.
KJVP And the children H1121 of Israel, H3478 [even] the whole H3605 congregation, H5712 journeyed H5265 from Kadesh H4480 H6946 , and came H935 unto mount H2022 Hor. H2023
YLT And the sons of Israel, the whole company, journey from Kadesh, and come in unto mount Hor,
ASV And they journeyed from Kadesh: and the children of Israel, even the whole congregation, came unto mount Hor.
WEB They traveled from Kadesh: and the children of Israel, even the whole congregation, came to Mount Hor.
ESV And they journeyed from Kadesh, and the people of Israel, the whole congregation, came to Mount Hor.
RV And they journeyed from Kadesh: and the children of Israel, even the whole congregation, came unto mount Hor.
RSV And they journeyed from Kadesh, and the people of Israel, the whole congregation, came to Mount Hor.
NLT The whole community of Israel left Kadesh and arrived at Mount Hor.
NET So the entire company of Israelites traveled from Kadesh and came to Mount Hor.
ERVEN All the Israelites traveled from Kadesh to Mount Hor.
TOV இஸ்ரவேல் புத்திரரான சபையார் எல்லாரும் காதேசை விட்டுப் பிரயாணப்பட்டு, ஓர் என்னும் மலைக்குப் போனார்கள்.
ERVTA இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் அனைவரும் காதேசிலிருந்து பயணம் செய்து ஓர் என்னும் மலைக்குச் சென்றனர்.
MHB וַיִּסְעוּ H5265 מִקָּדֵשׁ H6946 וַיָּבֹאוּ H935 W-VQY3MP בְנֵֽי H1121 ־ CPUN יִשְׂרָאֵל H3478 כָּל H3605 NMS ־ CPUN הָעֵדָה H5712 הֹר H2023 הָהָֽר H2022 ׃ EPUN
BHS וַיִּסְעוּ מִקָּדֵשׁ וַיָּבֹאוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל כָּל־הָעֵדָה הֹר הָהָר ׃
ALEP כב ויסעו מקדש ויבאו בני ישראל כל העדה הר ההר
WLC וַיִּסְעוּ מִקָּדֵשׁ וַיָּבֹאוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל כָּל־הָעֵדָה הֹר הָהָר׃
LXXRP και G2532 CONJ απηραν G522 V-AAI-3P εκ G1537 PREP καδης N-PRI και G2532 CONJ παρεγενοντο G3854 V-AMI-3P οι G3588 T-NPM υιοι G5207 N-NPM ισραηλ G2474 N-PRI πασα G3956 A-NSF η G3588 T-NSF συναγωγη G4864 N-NSF εις G1519 PREP ωρ N-PRI το G3588 T-ASN ορος G3735 N-ASN
MOV പിന്നെ യിസ്രായേൽമക്കളുടെ സർവ്വസഭയും കാദേശിൽനിന്നു യാത്രപുറപ്പെട്ടു ഹോർ പർവ്വതത്തിൽ എത്തി.
HOV तब इस्त्राएलियों की सारी मण्डली कादेश से कूच करके होर नाम पहाड़ के पास आ गई।
TEV అప్పుడు ఇశ్రాయేలీయుల సర్వసమాజము కాదేషులో నుండి సాగి హోరు కొండకు వచ్చెను.
ERVTE ఇశ్రాయేలు ప్రజలంతా కాదేషు నుండి హోరు కొండకు ప్రయాణం చేస్తారు.
KNV ಇಸ್ರಾಯೇಲ್‌ ಮಕ್ಕಳ ಸಮಸ್ತ ಸಭೆಯು ಕಾದೇಶಿನಿಂದ ಪ್ರಯಾಣಮಾಡಿ ಹೋರ್‌ ಎಂಬ ಬೆಟ್ಟದ ಬಳಿಗೆ ಬಂದರು.
ERVKN ಇಸ್ರೇಲರೆಲ್ಲರೂ ಕಾದೇಶಿನಿಂದ ಹೊರಟು ಹೋರ್ ಬೆಟ್ಟಕ್ಕೆ ಹೋದರು.
GUV ઇસ્રાએલીઓનો આખો સમાંજ કાદેશથી નીકળીને અદોમની સરહદે આવેલા હોર પર્વત પાસે આવ્યો.
PAV ਫੇਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਾਦੇਸ਼ ਤੋਂ ਕੂਚ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਦੀ ਸਾਰੀ ਮੰਡਲੀ ਹੋਰ ਨਾਮੀ ਪਰਬਤ ਨੂੰ ਆਈ
URV اور بنی اسرائیل کی ساری جماعت قادس سے روانہ ہو کر کوہ ہور پہنچی
BNV ইস্রায়েলের লোকরা কাদেশ থেকে হোর পর্বতের দিকে যাত্রা করল|
ORV ସମସ୍ତ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକମାନେ କାଦେଶରୁ ହାରେ ପର୍ବତକୁ ୟାତ୍ରା କଲେ।
MRV इस्राएलचे सर्व लोक कादेशहून होर पर्बताकडे गेले.
×

Alert

×