Compare Bible Versions
Verse: John 11:33
BNV
|
যীশু যখন দেখলেন য়ে মরিয়ম কাঁদছেন আর তার সঙ্গে য়ে সব ইহুদীরা এসেছিল তারাও কাঁদছে, তখন তিনি দুঃখিত হয়ে উঠলেন এবং অন্তরে গভীরভাবে বিচলিত হলেন৷
|
KJV
|
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,
|
YLT
|
Jesus, therefore, when he saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, did groan in the spirit, and troubled himself, and he said,
|
RV
|
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews {cf15i also} weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,
|
RSV
|
When Jesus saw her weeping, and the Jews who came with her also weeping, he was deeply moved in spirit and troubled;
|
ASV
|
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,
|
ESV
|
When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, he was deeply moved in his spirit and greatly troubled.
|
ERVEN
|
When Jesus saw Mary crying and the people with her crying too, he was very upset and deeply troubled.
|