Compare Bible Versions
Verse: Matthew 8:29
MOV
|
അവർ നിലവിളിച്ചു: ദൈവപുത്രാ, ഞങ്ങൾക്കും നിനക്കും തമ്മിൽ എന്തു? സമയത്തിന്നു മുമ്പെ ഞങ്ങളെ ദണ്ഡിപ്പിപ്പാൻ ഇവിടെ വന്നുവോ എന്നു പറഞ്ഞു.
|
KJV
|
And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
|
YLT
|
and lo, they cried out, saying, `What -- to us and to thee, Jesus, Son of God? didst thou come hither, before the time, to afflict us?`
|
RV
|
And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
|
RSV
|
And behold, they cried out, "What have you to do with us, O Son of God? Have you come here to torment us before the time?"
|
ASV
|
And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
|
ESV
|
And behold, they cried out, "What have you to do with us, O Son of God? Have you come here to torment us before the time?"
|
ERVEN
|
They came to Jesus and shouted, "What do you want with us, Son of God? Did you come here to punish us before the right time?"
|