Compare Bible Versions
Verse: Matthew 7:5
MOV
|
കപട ഭക്തിക്കാരാ, മുമ്പെ സ്വന്തകണ്ണിൽനിന്നു കോൽ എടുത്തുകളക; പിന്നെ സഹോദരന്റെ കണ്ണിൽ കരടു എടുത്തുകളവാൻ വെടിപ്പായി കാണും.
|
KJV
|
{SCJ}Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother’s eye. {SCJ.}
|
YLT
|
Hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then thou shalt see clearly to cast out the mote out of thy brother`s eye.
|
RV
|
Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother-s eye.
|
RSV
|
You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye.
|
ASV
|
Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brothers eye.
|
ESV
|
You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye.
|
ERVEN
|
What a hypocrite you are! First, take the wood out of your own eye. Then you will see clearly to take the dust out of your friend's eye.
|