MOV | നിന്നെത്തന്നേ രക്ഷിച്ചു ക്രൂശിൽ നിന്നു ഇറങ്ങിവാ എന്നു പറഞ്ഞു അവനെ ദുഷിച്ചു. |
---|
KJV | Save thyself, and come down from the cross. |
---|
YLT | save thyself, and come down from the cross!` |
---|
RV | save thyself, and come down from the cross. |
---|
RSV | save yourself, and come down from the cross!" |
---|
ASV | save thyself, and come down from the cross. |
---|
ESV | save yourself, and come down from the cross!" |
---|
ERVEN | So save yourself! Come down from that cross!" |
---|