Compare Bible Versions
Verse: Joshua 5:8
MOV
|
അവർ സർവ്വജനത്തെയും പരിച്ഛേദനചെയ്തു തീർന്നശേഷം അവർക്കു സൌഖ്യമായതുവരെ അവർ പാളയത്തിൽ താന്താങ്ങളുടെ സ്ഥലത്തു പാർത്തു.
|
KJV
|
And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.
|
YLT
|
And it cometh to pass when all the nation have completed to be circumcised, that they abide in their places in the camp till their recovering;
|
RV
|
And it came to pass, when they had done circumcising all the nation, that they abode in their places in the camp, till they were whole.
|
RSV
|
When the circumcising of all the nation was done, they remained in their places in the camp till they were healed.
|
ASV
|
And it came to pass, when they had done circumcising all the nation, that they abode in their places in the camp, till they were whole.
|
ESV
|
When the circumcising of the whole nation was finished, they remained in their places in the camp until they were healed.
|
ERVEN
|
Joshua finished circumcising all the men. The people camped at that place until all the men were healed.
|