Compare Bible Versions
Verse: Jeremiah 8:22
MOV
|
ഗിലെയാദിൽ സുഗന്ധതൈലം ഇല്ലയോ? അവിടെ വൈദ്യൻ ഇല്ലയോ? എന്റെ ജനത്തിൻ പുത്രിക്കു രോഗശമനം വരാതെ ഇരിക്കുന്നതെന്തു?
|
KJV
|
[Is there] no balm in Gilead; [is there] no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?
|
YLT
|
Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? For wherefore hath not the health of the daughter of my people gone up?
|
RV
|
Is there no balm in Gilead? is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?
|
RSV
|
Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then has the health of the daughter of my people not been restored?
|
ASV
|
Is there no balm in Gilead? is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?
|
ESV
|
Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then has the health of the daughter of my people not been restored?
|
ERVEN
|
Surely there is some medicine in Gilead. Surely there is a doctor in Gilead. So why are the wounds of my people not healed?
|