Compare Bible Versions
Verse: Jeremiah 38:10
MOV
|
രാജാവു കൂശ്യനായ ഏബെദ്--മേലെക്കിനോടു: നീ ഇവിടെനിന്നു മുപ്പതു ആളുകളെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടുചെന്നു, യിരെമ്യാപ്രവാചകൻ മരിക്കുംമുമ്പെ അവനെ കുഴിയിൽനിന്നു കയറ്റിക്കൊൾക എന്നു കല്പിച്ചു.
|
KJV
|
Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.
|
YLT
|
And the king commandeth Ebed-Melech the Cushite, saying, `Take with thee from this thirty men, and thou hast brought up Jeremiah the prophet from the pit, before he dieth.`
|
RV
|
Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.
|
RSV
|
Then the king commanded Ebedmelech, the Ethiopian, "Take three men with you from here, and lift Jeremiah the prophet out of the cistern before he dies."
|
ASV
|
Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.
|
ESV
|
Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, "Take three men with you from here, and lift Jeremiah the prophet out of the cistern before he dies."
|
ERVEN
|
Then King Zedekiah gave a command to Ebed Melech, the Ethiopian. This was the command: "Ebed Melech, take three men from the palace with you, and go get Jeremiah out of the cistern before he dies."
|