Compare Bible Versions
Verse: Isaiah 41:27
MOV
|
ഞാൻ ആദ്യനായി സീയോനോടു: ഇതാ, ഇതാ, അവർ വരുന്നു എന്നു പറയുന്നു; യെരൂശലേമിന്നു ഞാൻ ഒരു സുവാർത്താദൂതനെ കൊടുക്കുന്നു.
|
KJV
|
The first [shall say] to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
|
YLT
|
First to Zion, Behold, behold them, And to Jerusalem one proclaiming tidings I give,
|
RV
|
{cf15i I} first {cf15i will say} unto Zion, Behold, behold them; and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
|
RSV
|
I first have declared it to Zion, and I give to Jerusalem a herald of good tidings.
|
ASV
|
I am the first that saith unto Zion, Behold, behold them; and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
|
ESV
|
I was the first to say to Zion, "Behold, here they are!" and I give to Jerusalem a herald of good news.
|
ERVEN
|
I, the Lord, was the first one to tell Zion about these things. I sent a messenger to Jerusalem to say, 'Look, your people are coming back!'"
|