Compare Bible Versions
Verse: Genesis 24:43
BNV
|
আমি এই কূপের পাশে দাঁড়িয়ে জল নেওয়ার জন্যে আসা একটি মেয়ের জন্যে অপেক্ষা করব| সে জল নিতে এলে আমি বলব, “দয়া করে তোমার কলসী থেকে আমায় একটু জল পান করতে দাও|”
|
KJV
|
Behold, I stand by the well of water; and it shall come to pass, that when the virgin cometh forth to draw [water,] and I say to her, Give me, I pray thee, a little water of thy pitcher to drink;
|
YLT
|
(lo, I am standing by the fountain of water), then the virgin who is coming out to draw, and I have said unto her, Let me drink, I pray thee, a little water from thy pitcher,
|
RV
|
behold, I stand by the fountain of water; and let it come to pass, that the maiden which cometh forth to draw, to whom I shall say, Give me, I pray thee, a little water of thy pitcher to drink;
|
RSV
|
behold, I am standing by the spring of water; let the young woman who comes out to draw, to whom I shall say, "Pray give me a little water from your jar to drink,"
|
ASV
|
Behold, I am standing by the fountain of water. And let it come to pass, that the maiden that cometh forth to draw, to whom I shall say, Give me, I pray thee, a little water from thy pitcher to drink.
|
ESV
|
behold, I am standing by the spring of water. Let the virgin who comes out to draw water, to whom I shall say, "Please give me a little water from your jar to drink,"
|
ERVEN
|
I will stand by this well and wait for a young woman to come to get water. Then I will say, "Please give me water from your jar to drink."
|