Compare Bible Versions
Verse: Genesis 24:21
BNV
|
সেই ভৃত্য নীরবে রিবিকার সমস্ত কাজ লক্ষ্য করতে লাগল| সে নিশ্চিত হতে চাইছিল য়ে প্রভু তার প্রার্থনা শুনেছেন কিনা এবং ইসহাকের জন্যে কন্যা সন্ধান সফল হয়েছে কিনা|
|
KJV
|
And the man wondering at her held his peace, to wit whether the LORD had made his journey prosperous or not.
|
YLT
|
And the man, wondering at her, remaineth silent, to know whether Jehovah hath made his way prosperous or not.
|
RV
|
And the man looked stedfastly on her; holding his peace, to know whether the LORD had made his journey prosperous or not.
|
RSV
|
The man gazed at her in silence to learn whether the LORD had prospered his journey or not.
|
ASV
|
And the man looked stedfastly on her, holding his peace, to know whether Jehovah had made his journey prosperous or not.
|
ESV
|
The man gazed at her in silence to learn whether the LORD had prospered his journey or not.
|
ERVEN
|
The servant quietly watched her. He wanted to be sure that the Lord had given him an answer and had made his trip successful.
|