Compare Bible Versions
Verse: Esther 7:10
MOV
|
അവർ ഹാമാനെ അവൻ മൊർദ്ദെഖായിക്കു വേണ്ടി നാട്ടിയിരുന്ന കഴുമരത്തിന്മേൽ തന്നേ തൂക്കിക്കളഞ്ഞു. അങ്ങനെ രാജാവിന്റെ ക്രോധം ശമിച്ചു.
|
KJV
|
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king’s wrath pacified.
|
YLT
|
And they hang Haman upon the tree that he had prepared for Mordecai, and the fury of the king hath lain down.
|
RV
|
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king-s wrath pacified.
|
RSV
|
And the king said, "Hang him on that." So they hanged Haman on the gallows which he had prepared for Mordecai. Then the anger of the king abated.
|
ASV
|
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the kings wrath pacified.
|
ESV
|
And the king said, "Hang him on that." So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the wrath of the king abated.
|
ERVEN
|
So they hanged Haman on the hanging post he had built for Mordecai. Then the king stopped being angry.
|