Compare Bible Versions
Verse: Song of Solomon 2:2
KJV
|
As the lily among thorns, so [is] my love among the daughters.
|
KJVP
|
As the lily H7799 among H996 thorns, H2336 so H3651 [is] my love H7474 among H996 the daughters. H1323
|
YLT
|
So [is] my friend among the daughters!
|
ASV
|
As a lily among thorns, So is my love among the daughters.
|
WEB
|
As a lily among thorns, So is my love among the daughters. Beloved
|
ESV
|
As a lily among brambles, so is my love among the young women.
|
RV
|
As a lily among thorns, so is my love among the daughters.
|
RSV
|
As a lily among brambles, so is my love among maidens.
|
NLT
|
Like a lily among thistles is my darling among young women. Young Woman
|
NET
|
Like a lily among the thorns, so is my darling among the maidens.
|
ERVEN
|
My darling, among other women, you are like a lily among thorns!
|
TOV
|
முள்ளுகளுக்குள்ளே லீலிபுஷ்பம் எப்படியிருக்கிறதோ, அப்படியே குமாரத்திகளுக்குள்ளே எனக்குப் பிரியமானவளும் இருக்கிறாள்.
|
ERVTA
|
எனது அன்பே! முட்களுக்கு இடையில் லீலி புஷ்பம்போல் நீ மற்ற பெண்களுக்கிடையில் இருக்கிறாய். அவள் பேசுகிறாள்
|
BHS
|
כְּשׁוֹשַׁנָּה בֵּין הַחוֹחִים כֵּן רַעְיָתִי בֵּין הַבָּנוֹת ׃
|
ALEP
|
ב כשושנה בין החוחים כן רעיתי בין הבנות
|
WLC
|
כְּשֹׁושַׁנָּה בֵּין הַחֹוחִים כֵּן רַעְיָתִי בֵּין הַבָּנֹות׃
|
LXXRP
|
ως G3739 CONJ κρινον G2918 N-NSN εν G1722 PREP μεσω G3319 A-DSN ακανθων G173 N-GPF ουτως G3778 ADV η G3588 T-NSF πλησιον G4139 ADV μου G1473 P-GS ανα G303 PREP μεσον G3319 A-ASN των G3588 T-GPF θυγατερων G2364 N-GPF
|
MOV
|
മുള്ളുകളുടെ ഇടയിൽ താമരപോലെ കന്യകമാരുടെ ഇടയിൽ എന്റെ പ്രിയ ഇരിക്കുന്നു.
|
HOV
|
जैसे सोसन फूल कटीले पेड़ों के बीच वैसे ही मेरी प्रिय युवतियों के बीच में है॥
|
TEV
|
బలురక్కసి చెట్లలో వల్లిపద్మము కనబడునట్లు స్త్రీలలో నా ప్రియురాలు కనబడుచున్నది.
|
ERVTE
|
నా ప్రియురాలా, ఇతర స్త్రీల మధ్య నీవు ముళ్ల మధ్య కస్తూరి పుష్పంలా ఉన్నావు!
|
KNV
|
ಮುಳ್ಳುಗಳಲ್ಲಿ ತಾವರೆಯು ಹೇಗೋ ನನ್ನ ಪ್ರಿಯಳು ಕುಮಾರ್ತೆ ಗಳಲ್ಲಿ ಹಾಗೆಯೇ ಇದ್ದಾಳೆ.
|
ERVKN
|
ನನ್ನ ಪ್ರಿಯೆ, ಮುಳ್ಳುಗಳ ನಡುವೆ ಇರುವ ತಾವರೆ ಹೂವಿನಂತೆ ನೀನು ಯುವತಿಯರಲ್ಲೆಲ್ಲಾ ಶ್ರೇಷ್ಠಳು.
|
GUV
|
હા, કાંટાઓ મધ્યે જેમ ગુલાબ હોય, એમ યુવતીઓ વચ્ચે મારી પ્રીતમા છે.
|
PAV
|
ਜਿਵੇਂ ਸੋਸਨ ਝਾੜੀਆਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਤਿਵੇਂ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰੀਤਮਾ ਧੀਆਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਹੈ।।
|
URV
|
جیسی سوسن جھاڑیوں میں ویسی ہی میری محبوبہ کنواریوں میں ہے ۔
|
BNV
|
হে আমার প্রিয়তমা, সুন্দরী নারীদের মধ্যে তুমি য়েন কাঁটার মাঝখানে শাপলাফুল!
|
ORV
|
ହେ ମାରେ ପ୍ରିୟେ, କଣ୍ଟକ ମଧିଅରେ ଶାେଶନ୍ ପୁଷ୍ପ ସହେିପରି ତୁମ୍ଭେ ୟୁବତୀଗଣ ମଧିଅରେ ମାରେ ପ୍ରିଯା।
|
MRV
|
प्रिये इतर स्त्रियांमध्ये तू काट्यांतल्या कमलीपुष्पासाखी आहेस.
|