Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Song of Solomon Chapters

Song of Solomon 2 Verses

Bible Versions

Books

Song of Solomon Chapters

Song of Solomon 2 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Song of Solomon 2:1

KJV I [am] the rose of Sharon, [and] the lily of the valleys.
KJVP I H589 [am] the rose H2261 of Sharon, H8289 [and] the lily H7799 of the valleys. H6010
YLT As a lily among the thorns,
ASV I am a rose of Sharon, A lily of the valleys.
WEB I am a rose of Sharon, A lily of the valleys.
ESV I am a rose of Sharon, a lily of the valleys.
RV I AM a rose of Sharon, a lily of the valleys.
RSV I am a rose of Sharon, a lily of the valleys.
NLT I am the spring crocus blooming on the Sharon Plain, the lily of the valley. Young Man
NET I am a meadow flower from Sharon, a lily from the valleys.
ERVEN I am a crocus on the plain, a lily in the valleys.
TOV நான் சாரோனின் ரோஜாவும், பள்ளத்தாக்குகளின் லீலிபுஷ்பமுமாயிருக்கிறேன்.
ERVTA நான் சரோனில் பூத்த ரோஜா.பள்ளத்தாக்குகளில் மலர்ந்த லீலிபுஷ்பம்!
BHS אֲנִי חֲבַצֶּלֶת הַשָּׁרוֹן שׁוֹשַׁנַּת הָעֲמָקִים ׃
ALEP א אני חבצלת השרון שושנת העמקים
WLC אֲנִי חֲבַצֶּלֶת הַשָּׁרֹון שֹׁושַׁנַּת הָעֲמָקִים׃
LXXRP εγω G1473 P-NS ανθος G438 N-NSN του G3588 T-GSN πεδιου N-GSN κρινον G2918 N-NSN των G3588 T-GPF κοιλαδων N-GPF
MOV ഞാൻ ശാരോനിലെ പനിനീർപുഷ്പവും താഴ്വരകളിലെ താമരപ്പൂവും ആകുന്നു.
HOV मैं शारोन देश का गुलाब और तराइयों में का सोसन फूल हूं॥
TEV నేను షారోను పొలములో పూయు పుష్పము వంటి దానను లోయలలో పుట్టు పద్మమువంటిదానను.
ERVTE నేను మైదానంలో కుంకుమ పువ్వును లోయలలో కస్తూరి పుష్పాన్ని.
KNV ಶಾರೋನಿನ ಗುಲಾಬಿ ಹೂವೂ, ತಗ್ಗುಗಳ ತಾವರೆಯೂ ನಾನೇ.
ERVKN ನಾನು ಶಾರೋನಿನಲ್ಲಿರುವ ಗುಲಾಬಿ; ತಗ್ಗುಗಳಲ್ಲಿರುವ ತಾವರೆ.
GUV હું શારોનનું ગુલાબ છું, અને ખીણોની ગુલછડી છું.
PAV ਮੈਂ ਸ਼ਾਰੋਨ ਦੀ ਨਰਗਸ, ਤੇ ਦੂਣਾਂ ਦੀ ਸੋਸਨ ਹਾਂ।।
URV میں شارون کی نرگس اور وادیوں کی سوسن ہوں۔
BNV আমিই শারোণের গোলাপ এবং উপত্যকার শাপলাফুল|
ORV ମୁଁ ଶାରୋଣର ଗୋଲାପ ଏବଂ ଉପତ୍ୟକାର କଇଁ ଫୁଲ ଅଟେ।
MRV मी शारोनाचे कुंकुमपुष्य (गुलाबपुष्प) आहे. दरीतले कमलपुष्प आहे.
×

Alert

×