Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Revelation Chapters

Revelation 5 Verses

Bible Versions

Books

Revelation Chapters

Revelation 5 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Revelation 5:14

KJV And the four beasts said, Amen. And the four [and] twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.
KJVP And G2532 the G3588 four G5064 beasts G2226 said, G3004 Amen. G281 And G2532 the G3588 four [and] twenty G1501 G5064 elders G4245 fell down G4098 and G2532 worshipped G4352 him that liveth G2198 forever and ever G1519 G165. G165
YLT and the four living creatures said, `Amen!` and the twenty-four elders fell down and they bow before Him who is living to the ages of the ages.
ASV And the four living creatures said, Amen. And the elders fell down and worshipped.
WEB The four living creatures said, "Amen!" The elders fell down and worshiped.
ESV And the four living creatures said, "Amen!" and the elders fell down and worshiped.
RV And the four living creatures said, Amen. And the elders fell down and worshipped.
RSV And the four living creatures said, "Amen!" and the elders fell down and worshiped.
NLT And the four living beings said, "Amen!" And the twenty-four elders fell down and worshiped the Lamb.
NET And the four living creatures were saying "Amen," and the elders threw themselves to the ground and worshiped.
ERVEN The four living beings said, "Amen!" And the elders bowed down and worshiped.
TOV அதற்கு நான்கு ஜீவன்களும்: ஆமென் என்று சொல்லின இருபத்து நான்கு மூப்பர்களும் வணக்கமாய் விழுந்து சதாகாலங்களிலும் உயிரோடிருக்கிறவரைத் தொழுதுகொண்டார்கள்.
ERVTA இதைக் கேட்டு அந்த நான்கு உயிருள்ள ஜீவன்களும் ஆமென் என்று சொல்லின. மூப்பர்களும் பணிந்து வணங்கினர்.
GNTERP και CONJ G2532 τα T-NPN G3588 τεσσαρα A-NPN G5064 ζωα N-NPN G2226 ελεγον V-IAI-3P G3004 αμην HEB G281 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 εικοσιτεσσαρες A-NPM G15015064 πρεσβυτεροι A-NPM G4245 επεσαν V-2AAI-3P G4098 και CONJ G2532 προσεκυνησαν V-AAI-3P G4352 ζωντι V-PAP-DSM G2198 εις PREP G1519 τους T-APM G3588 αιωνας N-APM G165 των T-GPM G3588 αιωνων N-GPM G165
GNTWHRP και CONJ G2532 τα T-NPN G3588 τεσσαρα A-NPN G5064 ζωα N-NPN G2226 ελεγον V-IAI-3P G3004 αμην HEB G281 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 πρεσβυτεροι A-NPM G4245 επεσαν V-2AAI-3P G4098 και CONJ G2532 προσεκυνησαν V-AAI-3P G4352
GNTBRP και CONJ G2532 τα T-NPN G3588 τεσσαρα A-NPN G5064 ζωα N-NPN G2226 λεγοντα V-PAP-NPN G3004 το T-ASN G3588 αμην HEB G281 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 πρεσβυτεροι A-NPM G4245 επεσον V-2AAI-3P G4098 και CONJ G2532 προσεκυνησαν V-AAI-3P G4352
GNTTRP καὶ CONJ G2532 τὰ T-NPN G3588 τέσσερα A-NPN G5064 ζῷα N-NPN G2226 ἔλεγον, V-IAI-3P G3004 ἀμήν· HEB G281 καὶ CONJ G2532 οἱ T-NPM G3588 πρεσβύτεροι A-NPM-C G4245 ἔπεσαν V-2AAI-3P G4098 καὶ CONJ G2532 προσεκύνησαν.V-AAI-3P G4352
MOV നാലു ജീവികളും: ആമേൻ എന്നു പറഞ്ഞു; മൂപ്പന്മാർ വീണു നമസ്കരിച്ചു.
HOV और चारों प्राणियों ने आमीन कहा, और प्राचीनों ने गिरकर दण्डवत् किया॥
TEV ఆ నాలుగు జీవులుఆమేన్‌ అని చెప్పగా ఆ పెద్దలు సాగిలపడి నమస్కారము చేసిరి.
ERVTE ఆ నాలుగు ప్రాణులు, “ఆమేన్” అని అన్నాయి. పెద్దలు సాష్టాంగ నమస్కారం చేసి స్తుతించిరి.
KNV ಆಗ ನಾಲ್ಕು ಜೀವಿಗಳು--ಆಮೆನ್‌ ಅಂದವು; ಇಪ್ಪತ್ತನಾಲ್ಕು ಮಂದಿ ಹಿರಿಯರು ಅಡ್ಡ ಬಿದ್ದು ಯುಗಯುಗಾಂತರಗಳಲ್ಲಿ ಜೀವಿಸುವಾತನನ್ನು ಆರಾಧಿಸಿದರು.
ERVKN ಆ ನಾಲ್ಕು ಜೀವಿಗಳು “ಆಮೆನ್!” ಎಂದು ಹೇಳಿದವು. ಹಿರಿಯರು ಮೊಣಕಾಲೂರಿ ಆರಾಧಿಸಿದರು.
GUV તે ચારે જીવતા પ્રાણીઓએ કહ્યું, “આમીન!” અને વડીલોએ પગે પડીને આરાધના કરી.
PAV ਚਾਰੇ ਜੰਤੂ ਬੋਲੋ, ਆਮੀਨ ਅਤੇ ਓਹਨਾਂ ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਨੇ ਡਿੱਗ ਕੇ ਮੱਥਾ ਟੇਕਿਆ।।
URV اور چاروں جانداروں نے آمِین کہا اور بُزُرگوں نے گِر کر سِجدہ کِیا۔
BNV সেই চারজন প্রাণী তখন বললেন, ‘আমেন!’ এরপর সেই প্রাচীনরা মাথা নীচু করে প্রণাম ও উপাসনা করলেন৷
ORV ଚାରିଜଣ ଜୀବିତପ୍ରାଣୀ କହିଲେ, "ଆମେନ୍!" ଏବଂ ଚବିଶଜଣ ପ୍ରାଚୀନ ବ୍ଯକ୍ତି ନଇଁପଡ଼ି ତାହାଙ୍କୁ ପ୍ରଣାମ କଲେ ଓ ଉପାସନା କଲେ।
MRV चार जिवंत प्राणी म्हणाले, “आमेन!” मग वडीलजनांनी खाली पडून त्याला अभिवादन केले.
×

Alert

×