Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Revelation Chapters

Revelation 11 Verses

Bible Versions

Books

Revelation Chapters

Revelation 11 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Revelation 11:14

KJV The second woe is past; [and,] behold, the third woe cometh quickly.
KJVP The G3588 second G1208 woe G3759 is past; G565 [and,] behold, G2400 the G3588 third G5154 woe G3759 cometh G2064 quickly. G5035
YLT The second wo did go forth, lo, the third wo doth come quickly.
ASV The second Woe is past: behold, the third Woe cometh quickly.
WEB The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly.
ESV The second woe has passed; behold, the third woe is soon to come.
RV The second Woe is past: behold, the third Woe cometh quickly.
RSV The second woe has passed; behold, the third woe is soon to come.
NLT The second terror is past, but look, the third terror is coming quickly.
NET The second woe has come and gone; the third is coming quickly.
ERVEN (The second terror is now past. The third terror is coming soon.)
TOV இரண்டாம் ஆபத்து கடந்துபோயிற்று; இதோ, மூன்றாம் ஆபத்து சீக்கிரமாய் வருகிறது.
ERVTA இரண்டாவது பேராபத்து நடந்து முடிந்தது. மூன்றாம் பேராபத்து விரைவில் வர இருக்கிறது.
GNTERP η T-NSF G3588 ουαι N-OI G3759 η T-NSF G3588 δευτερα A-NSF G1208 απηλθεν V-2AAI-3S G565 | | και CONJ G2532 | ιδου V-2AAM-2S G2400 η T-NSF G3588 ουαι N-OI G3759 η T-NSF G3588 τριτη A-NSF G5154 ερχεται V-PNI-3S G2064 ταχυ ADV G5035
GNTWHRP η T-NSF G3588 ουαι N-OI G3759 η T-NSF G3588 δευτερα A-NSF G1208 απηλθεν V-2AAI-3S G565 ιδου V-2AAM-2S G2400 η T-NSF G3588 ουαι N-OI G3759 η T-NSF G3588 τριτη A-NSF G5154 ερχεται V-PNI-3S G2064 ταχυ ADV G5035
GNTBRP η T-NSF G3588 ουαι N-OI G3759 η T-NSF G3588 δευτερα A-NSF G1208 απηλθεν V-2AAI-3S G565 η T-NSF G3588 ουαι N-OI G3759 η T-NSF G3588 τριτη A-NSF G5154 ιδου V-2AAM-2S G2400 ερχεται V-PNI-3S G2064 ταχυ ADV G5035
GNTTRP Ἡ T-NSF G3588 οὐαὶ N-OI G3759 ἡ T-NSF G3588 δευτέρα A-NSF G1208 ἀπῆλθεν· V-2AAI-3S G565 ἰδοὺ V-2AAM-2S G3708 ἡ T-NSF G3588 οὐαὶ N-OI G3759 ἡ T-NSF G3588 τρίτη A-NSF G5154 ἔρχεται V-PNI-3S G2064 ταχύ.ADV G5035 ς
MOV രണ്ടാമത്തെ കഷ്ടം കഴിഞ്ഞു; മൂന്നാമത്തെ കഷ്ടം വേഗം വരുന്നു.
HOV दूसरी विपत्ति बीत चुकी, देखो, तीसरी विपत्ति शीघ्र आने वाली है॥
TEV రెండవ శ్రమ గతించెను; ఇదిగో మూడవ శ్రమ త్వరగా వచ్చుచున్నది.
ERVTE రెండవ శ్రమ ముగిసింది. మూడవ శ్రమ త్వరలో జరుగనుంది.
KNV ಎರಡನೆಯ ಆಪತ್ತು ಕಳೆದುಹೋಯಿತು; ಇಗೋ, ಮೂರನೆಯ ಆಪತ್ತು ಬೇಗನೆ ಬರುತ್ತದೆ.
ERVKN ಎರಡನೆಯ ಮಹಾವಿಪತ್ತು ಮುಗಿಯಿತು. ಮೂರನೆಯ ಮಹಾವಿಪತ್ತು ಬೇಗನೆ ಬರಲಿದೆ.
GUV (બીજી મોટી આપત્તિ પૂરી થઈ છે. હવે ત્રીજી મોટી આપત્તિ જલદીથી આવી રહી છે.)
PAV ਦੂਜਾ ਅਫ਼ਸੋਸ ਬੀਤ ਗਿਆ । ਵੇਖੋ, ਤੀਜਾ ਅਫ਼ਸੋਸ ਝਬਦੇ ਆਉਂਦਾ ਹੈ!।।
URV دُوسرا افسوس ہو چُکا۔ دیکھو تِیسرا افسوس جلد ہونے والا ہے۔
BNV দ্বিতীয় সন্তাপ কাটল, দেখ, তৃতীয় সন্তাপ শিগ্গির আসছে৷
ORV ଦ୍ବିତୀୟ କ୍ଲେଶ ଦୂର ହେଲା। ତୃତୀୟ କ୍ଲେଶଟି ଖୁବ୍ ଶୀଘ୍ର ଆସୁଛି।
MRV दुसरे मोठे संकट संपले. तिसरे मोठे संकट लवकरच येत आहे.
×

Alert

×