Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

1 Chronicles Chapters

1 Chronicles 2 Verses

Bible Versions

Books

1 Chronicles Chapters

1 Chronicles 2 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 1 Chronicles 2:17

KJV And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa [was] Jether the Ishmeelite.
KJVP And Abigail H26 bore H3205 H853 Amasa: H6021 and the father H1 of Amasa H6021 [was] Jether H3500 the Ishmaelite. H3459
YLT And Abigail hath borne Amasa, and the father of Amasa [is] Jether the Ishmeelite.
ASV And Abigail bare Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
WEB Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
ESV Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
RV And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
RSV Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
NLT Abigail married a man named Jether, an Ishmaelite, and they had a son named Amasa.
NET Abigail bore Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite.
ERVEN Abigail was Amasa's mother. Amasa's father was Jether. Jether was from the Ishmaelites.
TOV அபிகாயில் அமாசாவைப் பெற்றாள்; அமாசாவின் தகப்பன் இஸ்மவேலியனாகிய யெத்தேர் என்பவன்.
ERVTA அபிகாயில் அமாசாவின் தாய், இஸ்மவேலனாகிய யெத்தேர் அமாசாவின் தந்தை.
BHS וַאֲבִיגַיִל יָלְדָה אֶת־עֲמָשָׂא וַאֲבִי עֲמָשָׂא יֶתֶר הַיִּשְׁמְעֵאלִי ׃
ALEP יז ואביגיל ילדה את עמשא ואבי עמשא יתר הישמעאלי
WLC וַאֲבִיגַיִל יָלְדָה אֶת־עֲמָשָׂא וַאֲבִי עֲמָשָׂא יֶתֶר הַיִּשְׁמְעֵאלִי׃
LXXRP και G2532 CONJ αβιγαια N-PRI εγεννησεν G1080 V-AAI-3S τον G3588 T-ASM αμεσσα N-PRI και G2532 CONJ πατηρ G3962 N-NSM αμεσσα N-PRI ιοθορ N-PRI ο G3588 T-NSM ισμαηλιτης N-NSM
MOV അബീഗയിൽ അമാസയെ പ്രസവിച്ചു. അമാസയുടെ അപ്പൻ യിസ്മായേല്യനായ യേഥെർ ആയിരുന്നു.
HOV और अबीगैल से अमासा उत्पन्न हुआ, और अमासा का पिता इश्माएली येतेर था।
TEV అబీగయీలు అమాశాను కనెను; ఇష్మాయేలీయుడైన యెతెరు అమాశాకు తండ్రి.
ERVTE అబీగయీలు కుమారుడు అమాశా. అమాశా తండ్రి పేరు యెతెరు. యెతెరు ఇష్మాయేలీయులవాడు.
KNV ಅಬೀಗೈಲಳು ಅಮಾಸನನ್ನು ಹೆತ್ತಳು. ಅಮಾಸನ ತಂದೆಯು ಇಷ್ಮಾಯೇಲ್ಯನಾದ ಯೇತೆರನು.
ERVKN ಅಬೀಗೈಲಳು ಅಮಾಸನ ತಾಯಿ. ಅಮಾಸನ ತಂದೆ ಯೆತೆರ್, ಇವನು ಇಷ್ಮಾಯೇಲ್ಯನು.
GUV અબીગાઈલે અમાસાને જન્મ આપ્યો અને અમાસાના પિતા ઇશ્માએલી યેથેર હતો.
PAV ਅਤੇ ਅਬੀਗੈਲ ਨੇ ਅਮਾਸਾ ਜਣਿਆ ਅਤੇ ਅਮਾਸਾ ਦਾ ਪਿਤਾ ਯਥਰ ਇਸ਼ਮਏਲੀ ਸੀ।।
URV اور ابیجیل سے عماسا پیدا ہُوا اور عماسا کا باپ اِسمعیلی یتر تھا۔ اور حصرون کے بیٹے کا لِب سے اُسکی بیوی عزویہ اور یریعوؔت کے اَولاد ہُوئی ۔ عزوبہ کے بیٹے یہ ہیں یشر اور سُوباب اور اردون ۔
BNV অবীগলের পুত্রের নাম অমাসা আর তাঁর পিতা য়েথর ছিলেন ইশ্মায়েলের বাসিন্দা|
ORV ଅବୀଯଲେ ଅମାସାର ମାତା ଥିଲେ। ଅମାସାଙ୍କର ପିତା ଥିଲେ ଯେଥର। ଏହି ଯେଥର୍ ଇଶମାଯଲେୀଯ ଲୋକଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ ଆସିଥିଲା।
MRV अमासाची आई अबीगईल अमासाचे वडील येथेर हे इश्माएली होते.
×

Alert

×