Compare Bible Versions
Verse: 1 Chronicles 11:24
KJV
|
These [things] did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among the three mighties.
|
KJVP
|
These H428 [things] did H6213 Benaiah H1141 the son H1121 of Jehoiada, H3111 and had the name H8034 among the three H7969 mighty men. H1368
|
YLT
|
These [things] hath Benaiah son of Jehoiada done, and hath a name among the three mighty ones.
|
ASV
|
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had a name among the three mighty men.
|
WEB
|
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had a name among the three mighty men.
|
ESV
|
These things did Benaiah the son of Jehoiada and won a name beside the three mighty men.
|
RV
|
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had a name among the three mighty men.
|
RSV
|
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and won a name beside the three mighty men.
|
NLT
|
Deeds like these made Benaiah as famous as the three mightiest warriors.
|
NET
|
Such were the exploits of Benaiah son of Jehoiada, who gained fame along with the three elite warriors.
|
ERVEN
|
Benaiah son of Jehoiada did many brave things like that. He was as famous as the Three Heroes.
|
TOV
|
இவைகளை யோய்தாவின் குமாரனான பெனாயா செய்தபடியினால், மூன்று பராக்கிரமசாலிகளுக்குள்ளே பேர்பெற்றவனாய் இருந்தான்.
|
ERVTA
|
யோய்தாவின் மகனாகிய பெனாயா இதுபோல் பல வேலைகளைச் செய்தான். பெனாயாவும் மூன்று வீரர்களைப் போன்று பிரபலமாக இருந்தான்.
|
BHS
|
אֵלֶּה עָשָׂה בְּנָיָהוּ בֶּן־יְהוֹיָדָע וְלוֹ־שֵׁם בִּשְׁלוֹשָׁה הַגִּבֹּרִים ׃
|
ALEP
|
כד אלה עשה בניהו בן יהוידע ולו שם בשלושה הגברים
|
WLC
|
אֵלֶּה עָשָׂה בְּנָיָהוּ בֶּן־יְהֹויָדָע וְלֹו־שֵׁם בִּשְׁלֹושָׁה הַגִּבֹּרִים׃
|
LXXRP
|
ταυτα G3778 D-APN εποιησεν G4160 V-AAI-3S βαναιας N-NSM υιος G5207 N-NSM ιωδαε N-PRI και G2532 CONJ τουτω G3778 D-DSM ονομα G3686 N-NSN εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPM τρισιν G5140 A-DPM τοις G3588 T-DPM δυνατοις G1415 A-DPM
|
MOV
|
ഇവ യെഹോയാദയുടെ മകനായ ബെനായാവു ചെയ്തു, മൂന്നു വീരന്മാരിൽവെച്ചു കീർത്തി പ്രാപിച്ചു.
|
HOV
|
ऐसे ऐसे काम कर के यहोयादा का पुत्र बनायाह उन तीनों वीरों में नामी हो गया।
|
TEV
|
యెహోయాదా కుమారుడైన బెనాయా యిట్టి పనులు చేసినందున ఆ ముగ్గురు పరాక్రమశాలులలో ఘనతనొందిన వాడాయెను.
|
ERVTE
|
ఇవన్నీ యోహోయాదా కుమారుడు బెనాయా చేసిన పనులు. ముగ్గురు యోధుల్లాగా బెనాయా పేరు పొందిన వ్యక్తి అయ్యాడు.
|
KNV
|
ಯೆಹೋಯಾದನ ಮಗ ನಾದ ಬೆನಾಯನು ಇವುಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ ಮೂರು ಮಂದಿ ಪರಾಕ್ರಮಶಾಲಿಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಸರುಗೊಂಡವನಾ ದನು.
|
ERVKN
|
ಇಂಥಾ ಅನೇಕ ಪರಾಕ್ರಮದ ಕೃತ್ಯಗಳನ್ನು ಯೆಹೋಯಾದನ ಮಗನಾದ ಬೆನಾಯನು ಮಾಡಿದ್ದನು. ಆ ಮೂರು ಮಂದಿ ವೀರರಂತೆಯೇ ಇವನೂ ಹೆಸರುವಾಸಿಯಾಗಿದ್ದನು.
|
GUV
|
ત્રિપુટીમાં તે પ્રખ્યાત થયો અને
|
PAV
|
ਯਹੋਯਾਦਾ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਬਨਾਯਾਹ ਨੇ ਇਹੋ ਜੇਹੇ ਕੰਮ ਕੀਤੇ, ਅਰ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤਿੰਨਾਂ ਸੂਰਮਿਆਂ ਵਿੱਚ ਮੰਨਿਆ ਦੰਨਿਆ ਸੀ
|
URV
|
یہویدع کے بیتے بناؔیاہ نے اَیسے اَیسے کام کئے اور وہ اُن تینوں سُورماؤں میں نامی تھا۔
|
BNV
|
যিহোয়াদার এই বীরপুত্রের খ্যাতি ঐ তিন জন নাযকের তুলনায় কোন অংশে কম ছিল না|
|
ORV
|
ଯିହାୟୋଦାରଦାଙ୍କ ପୁତ୍ର ବନାଯ ଏହି ତିନି ବୀରଙ୍କ ତୁଲ୍ଯ ସୁପ୍ରସିଦ୍ଧ ଥିଲେ।
|
MRV
|
यहोयादाचा मुलगा बनाया याने असे बरेच पराक्रम केले. तीन शूरांप्रमाणेच त्याने नाव मिळवले.
|