1 |
KJV
:
God be merciful unto us, and bless us; [and] cause his face to shine upon us; Selah.
YLT
:
To the Overseer, with stringed instruments. -- A Psalm, a Song. God doth favour us and bless us, Doth cause His face to shine with us. Selah.
RV
:
God be merciful unto us, and bless us, {cf15i and} cause his face to shine upon us; {cf15i Selah}
RSV
:
To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm. A Song. May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us, [Selah]
ASV
:
God be merciful unto us, and bless us, And cause his face to shine upon us; Selah
ESV
:
TO THE CHOIRMASTER: WITH STRINGED INSTRUMENTS. A PSALM. A SONG. May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us, Selah
ERVEN
:
To the director: With instruments. A song of praise. God, show mercy to us and bless us. Please accept us! Selah
|
---|
2 |
KJV
:
That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
YLT
:
For the knowledge in earth of Thy way, among all nations of Thy salvation.
RV
:
That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
RSV
:
that thy way may be known upon earth, thy saving power among all nations.
ASV
:
That thy way may be known upon earth, Thy salvation among all nations.
ESV
:
that your way may be known on earth, your saving power among all nations.
ERVEN
:
Let everyone on earth learn about you. Let every nation see how you save people.
|
---|
3 |
KJV
:
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
YLT
:
Praise Thee do peoples, O God, Praise Thee do peoples, all of them.
RV
:
Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
RSV
:
Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee!
ASV
:
Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee.
ESV
:
Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you!
ERVEN
:
May people praise you, God! May all people praise you.
|
---|
4 |
KJV
:
O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.
YLT
:
Rejoice and sing do nations, For Thou judgest peoples uprightly, And peoples on earth comfortest. Selah.
RV
:
O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the peoples with equity, and govern the nations upon earth. {cf15i Selah}
RSV
:
Let the nations be glad and sing for joy, for thou dost judge the peoples with equity and guide the nations upon earth. [Selah]
ASV
:
Oh let the nations be glad and sing for joy; For thou wilt judge the peoples with equity, And govern the nations upon earth. Selah
ESV
:
Let the nations be glad and sing for joy, for you judge the peoples with equity and guide the nations upon earth. Selah
ERVEN
:
May all nations rejoice and be happy because you judge people fairly. You rule over every nation.
|
---|
5 |
KJV
:
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
YLT
:
Confess Thee do peoples, O God, Confess Thee do peoples -- all of them.
RV
:
Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
RSV
:
Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee!
ASV
:
Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee.
ESV
:
Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you!
ERVEN
:
May the people praise you, God! May all people praise you.
|
---|
6 |
KJV
:
[Then] shall the earth yield her increase; [and] God, [even] our own God, shall bless us.
YLT
:
Earth hath given her increase, God doth bless us -- our God,
RV
:
The earth hath yielded her increase: God, even our own God, shall bless us.
RSV
:
The earth has yielded its increase; God, our God, has blessed us.
ASV
:
The earth hath yielded its increase: God, even our own God, will bless us.
ESV
:
The earth has yielded its increase; God, our God, shall bless us.
ERVEN
:
God, our God, bless us. Let our land give us a great harvest.
|
---|
7 |
KJV
:
God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
YLT
:
God doth bless us, and all ends of earth fear Him!
RV
:
God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
RSV
:
God has blessed us; let all the ends of the earth fear him!
ASV
:
God will bless us; And all the ends of the earth shall fear him. Psalm 68 For the Chief Musician; A Psalm of David, a song.
ESV
:
God shall bless us; let all the ends of the earth fear him!
ERVEN
:
May God bless us, and may all people on earth fear and respect him.
|
---|