Compare Bible Versions
Verse: Numbers 35:7
KJV
|
[So] all the cities which ye shall give to the Levites [shall be] forty and eight cities: them [shall ye give] with their suburbs.
|
KJVP
|
[So] all H3605 the cities H5892 which H834 ye shall give H5414 to the Levites H3881 [shall] [be] forty H705 and eight H8083 cities: H5892 them [shall] [ye] [give] with H854 their suburbs. H4054
|
YLT
|
all the cities which ye give to the Levites [are] forty and eight cities, them and their suburbs.
|
ASV
|
All the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities; them shall ye give with their suburbs.
|
WEB
|
All the cities which you shall give to the Levites shall be forty-eight cities; them shall you give with their suburbs.
|
ESV
|
All the cities that you give to the Levites shall be forty-eight, with their pasturelands.
|
RV
|
All the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities: them {cf15i shall ye give} with their suburbs.
|
RSV
|
All the cities which you give to the Levites shall be forty-eight, with their pasture lands.
|
NLT
|
In all, forty-eight towns with the surrounding pastureland will be given to the Levites.
|
NET
|
"So the total of the towns you will give the Levites is forty-eight. You must give these together with their grazing lands.
|
ERVEN
|
So you will give a total of 48 cities to the Levites. You will also give them the land around those cities.
|
TOV
|
நீங்கள் லேவியருக்குக் கொடுக்கவேண்டிய பட்டணங்களெல்லாம் நாற்பத்தெட்டுப் பட்டணங்களும் அவைகளைச் சூழ்ந்த வெளிநிலங்களுமே.
|
ERVTA
|
எனவே மொத்தமாக நீங்கள் லேவியர்களுக்கு 48 நகரங்களையும், அவற்றைச் சுற்றியுள்ள நிலங்களையும் தரவேண்டும்.
|
MHB
|
כָּל H3605 NMS ־ CPUN הֶעָרִים H5892 אֲשֶׁר H834 RPRO תִּתְּנוּ H5414 לַלְוִיִּם H3881 אַרְבָּעִים H705 MMP וּשְׁמֹנֶה H8083 W-MFS עִיר H5892 GFS אֶתְהֶן H853 וְאֶת H853 W-PART ־ CPUN מִגְרְשֵׁיהֶֽן H4054 ׃ EPUN
|
BHS
|
כָּל־הֶעָרִים אֲשֶׁר תִּתְּנוּ לַלְוִיִּם אַרְבָּעִים וּשְׁמֹנֶה עִיר אֶתְהֶן וְאֶת־מִגְרְשֵׁיהֶן ׃
|
ALEP
|
ז כל הערים אשר תתנו ללוים--ארבעים ושמנה עיר אתהן ואת מגרשיהן
|
WLC
|
כָּל־הֶעָרִים אֲשֶׁר תִּתְּנוּ לַלְוִיִּם אַרְבָּעִים וּשְׁמֹנֶה עִיר אֶתְהֶן וְאֶת־מִגְרְשֵׁיהֶן׃
|
LXXRP
|
πασας G3956 A-APF τας G3588 T-APF πολεις G4172 N-APF δωσετε G1325 V-FAI-2P τοις G3588 T-DPM λευιταις G3019 N-DPM τεσσαρακοντα G5062 N-NUI και G2532 CONJ οκτω G3638 N-NUI πολεις G4172 N-APF ταυτας G3778 D-APF και G2532 CONJ τα G3588 T-APN προαστεια N-APN αυτων G846 D-GPM
|
MOV
|
അങ്ങനെ നിങ്ങൾ ലേവ്യർക്കു കൊടുക്കുന്ന പട്ടണങ്ങൾ എല്ലാംകൂടെ നാല്പത്തെട്ടു ആയിരിക്കേണം; അവയും അവയുടെ പുല്പുറങ്ങളും കൊടുക്കേണം.
|
HOV
|
जितने नगर तुम लेवियों को दोगे वे सब अड़तालीस हों, और उनके साथ चराइयां देना।
|
TEV
|
వాటి వాటి పల్లెలతోకూడ మీరు లేవీయులకు ఇయ్యవలసిన పురములన్నియు నలువదియెని మిది.
|
ERVTE
|
కనుక మీరు మొత్తం 48 పట్టణాలను లేవీయులకు ఇవ్వవలెను. ఆ పట్టణాల చుట్టూ ఉండే భూమిని కూడ మీరు లేవీయులకు ఇవ్వవలెను.
|
KNV
|
ನೀವು ಲೇವಿಯರಿಗೆ ಕೊಡಬೇಕಾದ ಸಮಸ್ತ ಪಟ್ಟಣಗಳು ಅವುಗಳ ಉಪ ನಗರಗಳ ಸಂಗಡ ನಾಲ್ವತ್ತೆಂಟು ಪಟ್ಟಣಗಳಾಗಿರಬೇಕು.
|
ERVKN
|
ಅಂದರೆ ನೀವು ಲೇವಿಯರಿಗೆ ಒಟ್ಟು ನಲವತ್ತೆಂಟು ಪಟ್ಟಣಗಳನ್ನು ಅವುಗಳ ಸುತ್ತಲಿರುವ ಹುಲ್ಲುಗಾವಲಿನ ಸಮೇತವಾಗಿ ಕೊಡುತ್ತೀರಿ.
|
GUV
|
આમ, કુલ ઉડતાળીસ નગરો અને તેની આસપાસની ગૌચરની જમીન લેવીઓને સોંપવામાં આવે.
|
PAV
|
ਸੋ ਸਾਰੇ ਨਗਰ ਜਿਹੜੇ ਤੁਸੀਂ ਲੇਵੀਆਂ ਨੂੰ ਦਿਓ ਅਠਤਾਲੀ ਨਗਰ ਹੋਣ। ਨਗਰ ਸ਼ਾਮਲਾਤ ਸਣੇ ਹੋਣ
|
URV
|
یعنی ملا کر اڑتالیس شہر لاویوں کو دینا اور ان شہروں کے ساتھ ان کی نواحی بھی ہوں
|
BNV
|
সুতরাং তোমরা মোট 48 টি শহর লেবীয়দের দেবে| ঐ শহরগুলোর চারধারের জমিও তোমরা তাদের দেবে|
|
ORV
|
ସର୍ବମାଟେ ତୁମ୍ଭମାନେେ ଲବେୀୟମାନଙ୍କୁ ଅଠଚାଳିଶଟି ନଗର ଦବେ। ତୁମ୍ଭମାନେେ ସମାନଙ୍କେୁ ନଗର ସହିତ ଚାରଣ ଭୂମି ଦବେ।
|
MRV
|
म्हणजे तुम्ही एकूण 48 शहरे लेवींना द्या. त्या शहरांभोवतालची जमीनही तुम्ही लेवींना द्या.
|