Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Numbers Chapters

Numbers 35 Verses

Bible Versions

Books

Numbers Chapters

Numbers 35 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Numbers 35:31

KJV Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which [is] guilty of death: but he shall be surely put to death.
KJVP Moreover ye shall take H3947 no H3808 satisfaction H3724 for the life H5315 of a murderer, H7523 which H834 [is] guilty H7563 of death: H4191 but H3588 he shall be surely put to death H4191 H4191 .
YLT `And ye take no atonement for the life of a murderer who [is] condemned -- to die, for he is certainly put to death;
ASV Moreover ye shall take no ransom for the life of a murderer, that is guilty of death; but he shall surely be put to death.
WEB Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death; but he shall surely be put to death.
ESV Moreover, you shall accept no ransom for the life of a murderer, who is guilty of death, but he shall be put to death.
RV Moreover ye shall take no ransom for the life of a manslayer, which is guilty of death: but he shall surely be put to death.
RSV Moreover you shall accept no ransom for the life of a murderer, who is guilty of death; but he shall be put to death.
NLT Also, you must never accept a ransom payment for the life of someone judged guilty of murder and subject to execution; murderers must always be put to death.
NET Moreover, you must not accept a ransom for the life of a murderer who is guilty of death; he must surely be put to death.
ERVEN "A murderer must be put to death. Don't take money to change the punishment. That murderer must be killed.
TOV சாகிறதற்கேற்ற குற்றஞ்சுமந்த கொலைபாதகனுடைய ஜீவனுக்காக நீங்கள் மீட்கும் பொருளை வாங்கக்கூடாது; அவன் தப்பாமல் கொலைசெய்யப்படவேண்டும்.
ERVTA "ஒருவன் கொலைகாரன் என்று முடிவானால், அவன் மரண தண்டனைக்குத் தகுதியாவான். அவனிடம் பணத்தை பெற்றுக் கொண்டு தண்டனையை மாற்ற வேண்டாம். கொலைகாரன் கொல்லப்பட வேண்டும்.
MHB וְלֹֽא H3808 W-NPAR ־ CPUN תִקְחוּ H3947 כֹפֶר H3724 לְנֶפֶשׁ H5315 L-GFS רֹצֵחַ H7523 אֲשֶׁר H834 RPRO ־ CPUN הוּא H1931 PPRO-3MS רָשָׁע H7563 AMS לָמוּת H4191 L-VQFC כִּי H3588 CONJ ־ CPUN מוֹת H4191 VQFA יוּמָֽת H4191 ׃ EPUN
BHS וְלֹא־תִקְחוּ כֹפֶר לְנֶפֶשׁ רֹצֵחַ אֲשֶׁר־הוּא רָשָׁע לָמוּת כִּי־מוֹת יוּמָת ׃
ALEP לא ולא תקחו כפר לנפש רצח אשר הוא רשע למות  כי מות יומת
WLC וְלֹא־תִקְחוּ כֹפֶר לְנֶפֶשׁ רֹצֵחַ אֲשֶׁר־הוּא רָשָׁע לָמוּת כִּי־מֹות יוּמָת׃
LXXRP και G2532 CONJ ου G3364 ADV λημψεσθε G2983 V-FMI-2P λυτρα G3083 N-APN περι G4012 PREP ψυχης G5590 N-GSF παρα G3844 PREP του G3588 T-GSM φονευσαντος G5407 V-AAPGS του G3588 T-GSM ενοχου G1777 A-GSM οντος G1510 V-PAPGS αναιρεθηναι G337 V-APN θανατω G2288 N-DSM γαρ G1063 PRT θανατωθησεται G2289 V-FPI-3S
MOV മരണയോഗ്യനായ കുലപാതകന്റെ ജീവന്നുവേണ്ടി നിങ്ങൾ വീണ്ടെടുപ്പു വില വാങ്ങരുതു; അവൻ മരണശിക്ഷ തന്നേ അനുഭവിക്കേണം.
HOV और जो खूनी प्राणदण्ड के योग्य ठहरे उससे प्राणदण्ड के बदले में जुरमाना न लेना; वह अवश्य मार डाला जाए।
TEV చావతగిన నరహంతకుని ప్రాణముకొరకు మీరు విమోచన ధనమును అంగీకరింపక నిశ్చయముగా వానికి మరణశిక్ష విధింపవలెను.
ERVTE “ఒక్క వ్యక్తి హంతకుడైతే, అతడ్ని చంపి వేయాలి. డబ్బు తీసుకుని ఈ శిక్షను మార్చవద్దు. ఆ హంతకుడు తప్పక చంపబడాలి.
KNV ಸಾಯತಕ್ಕ ಕೊಲೆ ಪಾತಕನ ಪ್ರಾಣಕ್ಕೋಸ್ಕರ ಈಡನ್ನು ತಕ್ಕೊಳ್ಳಬೇಡಿರಿ; ಯಾಕಂದರೆ ಅವನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಸಾಯಬೇಕು.
ERVKN “ಮರಣಶಿಕ್ಷೆಗೆ ಒಳಗಾಗಿರುವ ಕೊಲೆಪಾತಕನನ್ನು ಉಳಿಸಲು ನೀವು ಯಾವ ಈಡನ್ನೂ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಕೂಡದು. ಅವನಿಗೆ ಮರಣಶಿಕ್ಷೆಯೇ ಆಗಬೇಕು.
GUV “દેહાતદંડની સજા થઈ હોય તેવા ખૂનીને પૈસા લઈને છોડી શકાય નહિ. તેનો વધ થવો જ જોઈએ. તેના માંટે કોઈ પણ ખંડાણીનો સ્વીકાર કરવામાં આવે નહિ.
PAV ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਖੂਨੀ ਦੀ ਜਾਨ ਦਾ ਜੁਰਮਾਨਾ ਨਾ ਲਿਓ ਜੋ ਮੌਤ ਦਾ ਦੋਸ਼ੀ ਹੋਵੇ। ਉਹ ਜ਼ਰੂਰ ਹੀ ਮਾਰਿਆ ਜਾਵੇ
URV اور تم اس قاتل سے جو واجبُ القتل ہو دِیت نہ لینا بلکہ وہ ضرور ہی مارا جائے
BNV “যদি কোনো ব্যক্তি খুনী হয়, তাহলে তাকে অবশ্যই মৃত্যুদণ্ড দেওয়া উচিত্‌| অর্থ গ্রহণ করে তার শাস্তির কোনো প্রকার পরিবর্তন করো না| সেই খুনীকে অবশ্যই হত্যা করা উচিত্‌|
ORV "ଆହୁରି ମୃତ୍ଯୁଦଣ୍ତ ରେ ଦଣ୍ତିତ ନରହତ୍ଯାକାରୀର ପ୍ରାଣ ନିମନ୍ତେ କୌଣସି ପ୍ରାପ୍ଯ ଗ୍ରହଣ କରାୟାଇ ନପା ରେ। ତାକୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ହତ୍ଯା କରାୟିବ।
MRV जर एखादा माणूस खुनी असेल तर त्याला मारलेच पाहिजे. पैसे घेऊन त्याची शिक्षा बदलू नका. त्या खुन्याला मारलेच पाहिजे.
×

Alert

×