Compare Bible Versions
Verse: Numbers 28:23
KJV
|
Ye shall offer these beside the burnt offering in the morning, which [is] for a continual burnt offering.
|
KJVP
|
Ye shall offer H6213 H853 these H428 beside H4480 H905 the burnt offering H5930 in the morning, H1242 which H834 [is] for a continual H8548 burnt offering. H5930
|
YLT
|
`Apart from the burnt-offering of the morning, which [is] for the continual burnt-offering, ye prepare these;
|
ASV
|
Ye shall offer these besides the burnt-offering of the morning, which is for a continual burnt-offering.
|
WEB
|
You shall offer these besides the burnt offering of the morning, which is for a continual burnt offering.
|
ESV
|
You shall offer these besides the burnt offering of the morning, which is for a regular burnt offering.
|
RV
|
Ye shall offer these beside the burnt offering of the morning, which is for a continual burnt offering.
|
RSV
|
You shall offer these besides the burnt offering of the morning, which is for a continual burnt offering.
|
NLT
|
Present these offerings in addition to your regular morning burnt offering.
|
NET
|
You must offer these in addition to the burnt offering in the morning which is for a continual burnt offering.
|
ERVEN
|
You must give these offerings in addition to the morning burnt offerings that you give every day.
|
TOV
|
காலையிலே நித்தமும் செலுத்தும் சர்வாங்கதகனபலியையும் அன்றி இவைகளையும் செலுத்தக்கடவீர்கள்.
|
ERVTA
|
இதனை நீங்கள் வழக்கமாகக் காலையில் கொடுக்கும் பலியோடு சேர்த்துக் கொடுக்க வேண்டும்.
|
MHB
|
מִלְּבַד H905 ML-NMS עֹלַת H5930 הַבֹּקֶר H1242 אֲשֶׁר H834 RPRO לְעֹלַת H5930 הַתָּמִיד H8548 תַּעֲשׂוּ H6213 אֶת H853 PART ־ CPUN אֵֽלֶּה H428 DPRO ׃ EPUN
|
BHS
|
מִלְּבַד עֹלַת הַבֹּקֶר אֲשֶׁר לְעֹלַת הַתָּמִיד תַּעֲשׂוּ אֶת־אֵלֶּה ׃
|
ALEP
|
כג מלבד עלת הבקר אשר לעלת התמיד--תעשו את אלה
|
WLC
|
מִלְּבַד עֹלַת הַבֹּקֶר אֲשֶׁר לְעֹלַת הַתָּמִיד תַּעֲשׂוּ אֶת־אֵלֶּה׃
|
LXXRP
|
πλην G4133 PREP της G3588 T-GSF ολοκαυτωσεως N-GSF της G3588 T-GSF δια G1223 PREP παντος G3956 A-GSM της G3588 T-GSF πρωινης G4407 A-GSF ο G3739 R-NSN εστιν G1510 V-PAI-3S ολοκαυτωμα G3646 N-NSN ενδελεχισμου N-GSM
|
MOV
|
നിരന്തരഹോമയാഗമായ രാവിലത്തെ ഹോമയാഗത്തിന്നു പുറമെ ഇവ അർപ്പിക്കേണം.
|
HOV
|
भोर का होमबलि जो नित्य होमबलि ठहरा है, उसके अलावा इन को चढ़ाना।
|
TEV
|
ఉదయమున మీరు అర్పించు నిత్య మైన దహనబలి గాక వీటిని మీరు అర్పింపవలెను.
|
ERVTE
|
ప్రతి ఉదయం మీరు అర్పించే దహన బలి అర్పణ కాక ఈ అర్పణలు మీరు అర్పించాలి.
|
KNV
|
ಇವುಗಳನ್ನು ನಿತ್ಯವಾದ ದಹನಬಲಿಯಾಗಿರುವ ಉದಯದ ದಹನಬಲಿಯ ಹೊರತಾಗಿ ನೀವು ಅರ್ಪಿಸಬೇಕು.
|
ERVKN
|
ಕ್ರಮವಾಗಿ ಮುಂಜಾನೆ ಅರ್ಪಿಸುವ ಸರ್ವಾಂಗಹೋಮವಲ್ಲದೆ ಇವುಗಳನ್ನೂ ಅರ್ಪಿಸಬೇಕು.
|
GUV
|
દરરોજના દહનાર્પણો ઉપરાંત આ અર્પણો તમાંરે સાત દિવસ સુધી લાવવાનાં છે.
|
PAV
|
ਅਤੇ ਸਵੇਰ ਦੀ ਹੋਮ ਦੀ ਬਲੀ ਜਿਹੜੀ ਅਖੰਡ ਹੋਮ ਬਲੀ ਹੈ ਤੁਸੀਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਚੜ੍ਹਾਓ
|
URV
|
تم صبح کی سوختنی قربانی کے علاوہ جو دائمی سوختنی قربانی ہے انکو بھی گذراننا
|
BNV
|
প্রতিদিন সকালে তোমরা পোড়ানোর জন্য যে নৈবেদ্য দাও সেটা ছাড়াও তোমরা অবশ্যই ঐ নৈবেদ্যগুলো দেবে|
|
ORV
|
ତୁମ୍ଭମାନେେ ପ୍ରତ୍ଯହ ପ୍ରାତଃକାଳୀନ ହାମବେଳି ଛଡା ଏ ସମସ୍ତ ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବ।
|
MRV
|
ही अर्पणे नेहमीच्या सकाळच्या अर्पणाव्यतिरिक्त करायची आहेत.
|