Compare Bible Versions
Verse: Numbers 28:22
KJV
|
And one goat [for] a sin offering, to make an atonement for you.
|
KJVP
|
And one H259 goat H8163 [for] a sin offering, H2403 to make an atonement H3722 for H5921 you.
|
YLT
|
and one goat, a sin-offering, to make atonement for you.
|
ASV
|
and one he-goat for a sin-offering, to make atonement for you.
|
WEB
|
and one male goat for a sin-offering, to make atonement for you.
|
ESV
|
also one male goat for a sin offering, to make atonement for you.
|
RV
|
and one he-goat for a sin offering, to make atonement for you.
|
RSV
|
also one male goat for a sin offering, to make atonement for you.
|
NLT
|
You must also offer a male goat as a sin offering to purify yourselves and make yourselves right with the LORD.
|
NET
|
as well as one goat for a purification offering, to make atonement for you.
|
ERVEN
|
You must also give 1 male goat. That goat will be a sin offering to make you pure.
|
TOV
|
உங்கள் பாவநிவிர்த்திக்கென்று பாவநிவாரணபலியாக ஒரு வெள்ளாட்டுக்கடாவையும் செலுத்தக்கடவீர்கள்.
|
ERVTA
|
அத்தோடு நீங்கள் ஒரு வெள்ளாட்டுக் கடாவையும் கொடுக்க வேண்டும். அது உங்களை சுத்தப்படுத்தும் பாவப்பரிகாரப் பலியாகும்.
|
MHB
|
וּשְׂעִיר H8163 חַטָּאת H2403 CFS אֶחָד H259 MMS לְכַפֵּר H3722 עֲלֵיכֶֽם H5921 PREP-2MP ׃ EPUN
|
BHS
|
וּשְׂעִיר חַטָּאת אֶחָד לְכַפֵּר עֲלֵיכֶם ׃
|
ALEP
|
כב ושעיר חטאת אחד לכפר עליכם
|
WLC
|
וּשְׂעִיר חַטָּאת אֶחָד לְכַפֵּר עֲלֵיכֶם׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ χιμαρον N-ASM εξ G1537 PREP αιγων N-GPM ενα G1519 A-ASM περι G4012 PREP αμαρτιας G266 N-GSF εξιλασασθαι V-AMN περι G4012 PREP υμων G4771 P-GP
|
MOV
|
നിങ്ങൾക്കുവേണ്ടി പ്രായശ്ചിത്തം കഴിപ്പാൻ പാപയാഗത്തിന്നായി ഒരു കോലാട്ടിനെയും അർപ്പിക്കേണം.
|
HOV
|
और एक बकरा भी पापबलि करके चढ़ाना, जिस से तुम्हारे लिये प्रायश्चित्त हो।
|
TEV
|
మీకు ప్రాయశ్చిత్తము కలుగుటకై పాపపరిహారార్థబలిగా ఒక మేకను అర్పింపవలెను.
|
ERVTE
|
ఒక మగ మేకను కూడ మీరు ఇవ్వాలి. ఆ మేక మీ కోసం పాప పరిహారార్థబలి అవుతుంది. అది మీ పాపాలను కప్పి పుచ్చుతుంది.
|
KNV
|
ನಿಮಗೋಸ್ಕರ ಪ್ರಾಯಶ್ಚಿತ್ತಕ್ಕೆ ಪಾಪ ಬಲಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಹೋತವನ್ನು ಅರ್ಪಿಸಬೇಕು.
|
ERVKN
|
ಇದಲ್ಲದೆ ನಿಮಗೋಸ್ಕರ ಪ್ರಾಯಶ್ಚಿತ್ತ ಮಾಡಲು ಒಂದು ಹೋತವನ್ನು ಪಾಪಪರಿಹಾರಕ ಯಜ್ಞವಾಗಿ ಅರ್ಪಿಸಬೇಕು.
|
GUV
|
અને તમાંરા પોતાના માંટે પ્રાયશ્ચિત કરવા પાપાર્થાર્પણ તરીકે તમાંરે એક બકરાનું અર્પણ કરવું.
|
PAV
|
ਅਤੇ ਇੱਕ ਬੱਕਰਾ ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਾਸਚਿਤ ਲਈ ਪਾਪ ਦੀ ਬਲੀ ਹੋਵੇ
|
URV
|
اور خطا کی قربانی کے لیے ایک بکرا ہو تاکہ اس سے تمہارے لیے کفارہ دیا جائے
|
BNV
|
এছাড়াও তোমরা অবশ্যই 1টি পুরুষ ছাগল দেবে| তোমাদের পবিত্র করার জন্য ছাগলটি পাপের নৈবেদ্য হিসেবে দেওয়া হবে|
|
ORV
|
ତୁମ୍ଭ ପାଇଁ ପ୍ରାଯଶ୍ଚିତ କରିବାକୁ ପାପାର୍ଥକ ନବୈେଦ୍ଯ ରୂପେ ଏକ ଛାଗ ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବା ଉଚିତ୍।
|
MRV
|
तुम्ही एक बकराही अर्पण केला पाहिजे. तुम्हाला शुद्ध करण्यासाठी देण्यात येणारे ते पापार्पण असेल.
|