Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Romans Chapters

Romans 9 Verses

Bible Versions

Books

Romans Chapters

Romans 9 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Romans 9:1

KJV I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,
KJVP I say G3004 the truth G225 in G1722 Christ, G5547 I lie G5574 not, G3756 my G3450 conscience G4893 also bearing me witness G4828 G3427 in G1722 the Holy G40 Ghost, G4151
YLT Truth I say in Christ, I lie not, my conscience bearing testimony with me in the Holy Spirit,
ASV I say the truth in Christ, I lie not, my conscience bearing witness with me in the Holy Spirit,
WEB I tell the truth in Christ. I am not lying, my conscience testifying with me in the Holy Spirit,
ESV I am speaking the truth in Christ- I am not lying; my conscience bears me witness in the Holy Spirit-
RV I say the truth in Christ, I lie not, my conscience bearing witness with me in the Holy Ghost,
RSV I am speaking the truth in Christ, I am not lying; my conscience bears me witness in the Holy Spirit,
NLT With Christ as my witness, I speak with utter truthfulness. My conscience and the Holy Spirit confirm it.
NET I am telling the truth in Christ (I am not lying!), for my conscience assures me in the Holy Spirit—
ERVEN I am in Christ and I am telling you the t r u t h. I am not l y i n g. And my conscience, ruled by the Holy Spirit, agrees that what I say now is true.
TOV எனக்கு மிகுந்த துக்கமும் இடைவிடாத மனவேதனையும் உண்டாயிருக்கிறது;
ERVTA நான் கிறிஸ்துவுக்குள் இருக்கிறேன். நான் உண்மையைக் கூறுகிறேன். நான் பொய் சொல்வதில்லை. என் உணர்வுகள் பரிசுத்த ஆவியானவரால் ஆளப்படுகின்றன. அந்த உணர்வுகள் நான் பொய்யானவனில்லை என்று கூறுகின்றன.
GNTERP αληθειαν N-ASF G225 λεγω V-PAI-1S G3004 εν PREP G1722 χριστω N-DSM G5547 ου PRT-N G3756 ψευδομαι V-PNI-1S G5574 συμμαρτυρουσης V-PAP-GSF G4828 μοι P-1DS G3427 της T-GSF G3588 συνειδησεως N-GSF G4893 μου P-1GS G3450 εν PREP G1722 πνευματι N-DSN G4151 αγιω A-DSN G40
GNTWHRP αληθειαν N-ASF G225 λεγω V-PAI-1S G3004 εν PREP G1722 χριστω N-DSM G5547 ου PRT-N G3756 ψευδομαι V-PNI-1S G5574 συμμαρτυρουσης V-PAP-GSF G4828 μοι P-1DS G3427 της T-GSF G3588 συνειδησεως N-GSF G4893 μου P-1GS G3450 εν PREP G1722 πνευματι N-DSN G4151 αγιω A-DSN G40
GNTBRP αληθειαν N-ASF G225 λεγω V-PAI-1S G3004 εν PREP G1722 χριστω N-DSM G5547 ου PRT-N G3756 ψευδομαι V-PNI-1S G5574 συμμαρτυρουσης V-PAP-GSF G4828 μοι P-1DS G3427 της T-GSF G3588 συνειδησεως N-GSF G4893 μου P-1GS G3450 εν PREP G1722 πνευματι N-DSN G4151 αγιω A-DSN G40
GNTTRP Ἀλήθειαν N-ASF G225 λέγω V-PAI-1S G3004 ἐν PREP G1722 Χριστῷ, N-DSM G5547 οὐ PRT-N G3756 ψεύδομαι, V-PNI-1S G5574 συνμαρτυρούσης V-PAP-GSF G4828 μοι P-1DS G1473 τῆς T-GSF G3588 συνειδήσεώς N-GSF G4893 μου P-1GS G1473 ἐν PREP G1722 πνεύματι N-DSN G4151 ἁγίῳ,A-DSN G40
MOV ഞാൻ ക്രിസ്തുവിൽ സത്യം പറയുന്നു; ഞാൻ പറയുന്നതു ഭോഷ്കല്ല.
HOV मैं मसीह में सच कहता हूं, झूठ नहीं बोलता और मेरा विवेक भी पवित्र आत्मा में गवाही देता है।
TEV నాకు బహు దుఃఖమును, నా హృదయములో మానని వేదనయు కలవు.
ERVTE క్రీస్తు పేరిట నేను నిజం చెపుతున్నాను. నేను అసత్యమాడటం లేదు. నా అంతరాత్మ, పవిత్రాత్మ ద్వారా ఇది నిజమని సాక్ష్యం చెబుతోంది.
KNV ಈ ಮಾತನ್ನು ನಾನು ಸುಳ್ಳಾಡದೆ ಕ್ರಿಸ್ತನಲ್ಲಿ ಸತ್ಯವಾಗಿ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ; ಪವಿ ತ್ರಾತ್ಮನಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಮನಸ್ಸಾಕ್ಷಿಯು ನನಗೆ ಸಾಕ್ಷಿ ಕೊಡುತ್ತದೆ.
ERVKN ನಾನು ಕ್ರಿಸ್ತನಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು ನಿಮಗೆ ಸತ್ಯವನ್ನೇ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ನಾನು ಸುಳ್ಳಾಡುವುದಿಲ್ಲ. ನನ್ನ ಆಲೋಚನೆಗಳು ಪವಿತ್ರಾತ್ಮನ ಆಳ್ವಿಕೆಗೆ ಒಳಪಟ್ಟಿವೆ. ನನ್ನ ಮನಸ್ಸೇ ಇದಕ್ಕೆ ಸಾಕ್ಷಿ.
GUV હું ખ્રિસ્તમાં છું અને તમને સત્ય કહીં રહ્યો છું. હું અસત્ય બોલતો નથી. પવિત્ર આત્મા મારી સંવેદનાનું સંચાલન કરે છે. અને એવી સંવેદનાથી હું તમને કહું છું કે હું જૂઠું બોલતો નથી.
PAV ਮੈਂ ਮਸੀਹ ਵਿੱਚ ਸਤ ਆਖਦਾ ਹਾਂ, ਝੂਠ ਨਹੀਂ ਕਹਿੰਦਾ ਅਤੇ ਮੇਰਾ ਅੰਤਹਕਰਨ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਾ ਵਿੱਚ ਮੇਰਾ ਗਵਾਹ ਹੈ
URV مَیں مسِیح میں سَچ کہتا ہُوں۔ جھُوٹ نہِیں بولتا اور میرا دِل بھی رُوحُ القُدس میں گواہی دیتا ہے۔
BNV আমি খ্রীষ্টেতে আছি এবং সত্যি বলছি৷ পবিত্র আত্মা দ্বারা পরিচালিত আমার বিবেকও বলছে য়ে আমি মিথ্যা বলছি না৷
ORV ମୁଁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କଠା ରେ ଅଛି, ଓ ମୁଁ ସତ୍ଯ କହୁଛି। ମୁଁ ମିଛ କହୁ ନାହିଁ। ପବିତ୍ରଆତ୍ମା ଦ୍ବାରା ମାରେ ଭାବନା ନିୟନ୍ତ୍ରିତ। ଏହି ଭାବନା ମାେତେ କୁ ହେ ଯେ ମୁଁ ମିଛ କୁ ହେ ନାହିଁ।
MRV मी ख्रिस्तामध्ये खरे बोलतो, खोटे बोलत नाही. पवित्र आत्म्याने बोध केलेला माझा विवेक मजविषयी साक्ष देतो
×

Alert

×