Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Romans Chapters

Romans 7 Verses

Bible Versions

Books

Romans Chapters

Romans 7 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Romans 7:8

KJV But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin [was] dead.
KJVP But G1161 sin, G266 taking G2983 occasion G874 by G1223 the G3588 commandment, G1785 wrought G2716 in G1722 me G1698 all manner G3956 of concupiscence. G1939 For G1063 without G5565 the law G3551 sin G266 [was] dead. G3498
YLT `Thou shalt not covet;` and the sin having received an opportunity, through the command, did work in me all covetousness -- for apart from law sin is dead.
ASV but sin, finding occasion, wrought in me through the commandment all manner of coveting: for apart from the law sin is dead.
WEB But sin, finding occasion through the commandment, produced in me all kinds of coveting. For apart from the law, sin is dead.
ESV But sin, seizing an opportunity through the commandment, produced in me all kinds of covetousness. Apart from the law, sin lies dead.
RV but sin, finding occasion, wrought in me through the commandment all manner of coveting: for apart from the law sin {cf15i is} dead.
RSV But sin, finding opportunity in the commandment, wrought in me all kinds of covetousness. Apart from the law sin lies dead.
NLT But sin used this command to arouse all kinds of covetous desires within me! If there were no law, sin would not have that power.
NET But sin, seizing the opportunity through the commandment, produced in me all kinds of wrong desires. For apart from the law, sin is dead.
ERVEN And sin found a way to use that command and make me want all kinds of things that weren't mine. So sin came to me because of the command. But without the law, sin has no power.
TOV பாவமானது கற்பனையினாலே சமயம்பெற்றுச் சகலவித இச்சைகளையும் என்னில் நடப்பித்தது. நியாயப்பிரமாணம் இல்லாவிட்டால் பாவம் செத்ததாயிருக்குமே.
ERVTA சகலவிதமான தவறான ஆசைகளையும் நான் விரும்புமாறு கட்டளையை உபயோகப்படுத்தும் ஒரு வழியை பாவம் கண்டுபிடித்தது. அக்கட்டளையின் மூலமாகவே பாவம் வந்து சேர்ந்தது. சட்டவிதி இல்லாவிட்டால் பாவத்துக்கு வல்லமை இல்லாமல் போகும்.
GNTERP αφορμην N-ASF G874 δε CONJ G1161 λαβουσα V-2AAP-NSF G2983 η T-NSF G3588 αμαρτια N-NSF G266 δια PREP G1223 της T-GSF G3588 εντολης N-GSF G1785 κατειργασατο V-ADI-3S G2716 εν PREP G1722 εμοι P-1DS G1698 πασαν A-ASF G3956 επιθυμιαν N-ASF G1939 χωρις ADV G5565 γαρ CONJ G1063 νομου N-GSM G3551 αμαρτια N-NSF G266 νεκρα A-NSF G3498
GNTWHRP αφορμην N-ASF G874 δε CONJ G1161 λαβουσα V-2AAP-NSF G2983 η T-NSF G3588 αμαρτια N-NSF G266 δια PREP G1223 της T-GSF G3588 εντολης N-GSF G1785 κατειργασατο V-ADI-3S G2716 εν PREP G1722 εμοι P-1DS G1698 πασαν A-ASF G3956 επιθυμιαν N-ASF G1939 χωρις ADV G5565 γαρ CONJ G1063 νομου N-GSM G3551 αμαρτια N-NSF G266 νεκρα A-NSF G3498
GNTBRP αφορμην N-ASF G874 δε CONJ G1161 λαβουσα V-2AAP-NSF G2983 η T-NSF G3588 αμαρτια N-NSF G266 δια PREP G1223 της T-GSF G3588 εντολης N-GSF G1785 κατειργασατο V-ADI-3S G2716 εν PREP G1722 εμοι P-1DS G1698 πασαν A-ASF G3956 επιθυμιαν N-ASF G1939 χωρις ADV G5565 γαρ CONJ G1063 νομου N-GSM G3551 αμαρτια N-NSF G266 νεκρα A-NSF G3498
GNTTRP ἀφορμὴν N-ASF G874 δὲ CONJ G1161 λαβοῦσα V-2AAP-NSF G2983 ἡ T-NSF G3588 ἁμαρτία N-NSF G266 διὰ PREP G1223 τῆς T-GSF G3588 ἐντολῆς N-GSF G1785 κατηργάσατο V-ADI-3S G2716 ἐν PREP G1722 ἐμοὶ P-1DS G1473 πᾶσαν A-ASF G3956 ἐπιθυμίαν· N-ASF G1939 χωρὶς ADV G5565 γὰρ CONJ G1063 νόμου N-GSM G3551 ἁμαρτία N-NSF G266 νεκρά.A-NSF G3498
MOV പാപമോ അവസരം ലഭിച്ചിട്ടു കല്പനയാൽ എന്നിൽ സകലവിധ മോഹത്തെയും ജനിപ്പിച്ചു; ന്യായപ്രമാണം കൂടാതെ പാപം നിർജ്ജീവമാകുന്നു.
HOV परन्तु पाप ने अवसर पाकर आज्ञा के द्वारा मुझ में सब प्रकार का लालच उत्पन्न किया, क्योंकि बिना व्यवस्था पाप मुर्दा है।
TEV అయితే పాపము ఆజ్ఞనుహేతువు చేసికొని సకలవిధమైన దురాశలను నాయందు పుట్టించెను. ధర్మశాస్త్రము లేనప్పుడు పాపము మృతము.
ERVTE ధర్మశాస్త్రం చెప్పిన ఆజ్ఞను ఉపయోగించి పాపం నాలో అన్ని రకాల దురాశల్ని కలిగించింది. ధర్మశాస్త్రం లేక పోయినట్లైతే పాపంలో ప్రాణముండేది కాదు.
KNV ಆದರೆ ಪಾಪವು ಈ ಆಜ್ಞೆಯಿಂದ ಅನುಕೂಲ ಹೊಂದಿ ಸಕಲ ವಿಧವಾದ ದುರಾಶೆಯನ್ನು ನನ್ನಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿಸಿತು. ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣವು ಇಲ್ಲದಿರು ವಾಗ ಪಾಪವು ಸತ್ತದ್ದಾಗಿದೆ.
ERVKN ಆದರೆ ಪಾಪವು ಆ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನೇ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನನ್ನಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಬಗೆಯ ದುರಾಶೆಗಳನ್ನು ಕೆರಳಿಸಿತು. ಆದ್ದರಿಂದ ಆ ಆಜ್ಞೆಯಿಂದಾಗಿ ಪಾಪವು ನನ್ನ ಬಳಿಗೆ ಬಂದಿತು. ಆದರೆ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಪಾಪಕ್ಕೆ ಅಧಿಕಾರವೇ ಇಲ್ಲ.
GUV પણ પાપને તક મળવાથી આજ્ઞા વડે મારામાં સઘળા પ્રકારની અનિષ્ટ ઈચ્છાઓ પૂર્ણ કરવા મને લલચાવ્યો. મારામાં પાપ પેઠું. કારણ કે નિયમ વિના પાપ નિર્જીવ છે.
PAV ਪਰ ਪਾਪ ਨੇ ਦਾਓ ਪਾ ਕੇ ਹੁਕਮਨਾਮੇ ਦੇ ਕਾਰਨ ਮੇਰੇ ਵਿੱਚ ਹਰ ਪਰਕਾਰ ਦਾ ਲੋਭ ਪੈਦਾ ਕੀਤਾ ਕਿਉਂ ਜੋ ਸ਼ਰਾ ਬਾਝੋਂ ਪਾਪ ਮੁਰਦਾ ਹੈ
URV مگر گُناہ نے مَوقع پاکر حُکم کے زرِیعہ سے مُجھ میں ہر طرح کا لالچ پَیدا کردِیا کِیُونکہ شَرِیعَت کے بغَیر گُناہ مُردہ ہے۔
BNV কারণ পাপ ঐ নিষেধাজ্ঞার সুয়োগ নিয়ে আমার অন্তরে তখন লোভের আকর্ষণ জাগিয়ে তুলতে শুরু করল৷ তাই ঐ আদেশের সুয়োগ নিয়ে আমার জীবনে পাপ প্রবেশ করল৷ ব্যবস্থা না থাকলে পাপের কোন শক্তি থাকে না৷
ORV ଏହି ଆଦେଶ ଅନୁସାରେ ମାେ ଭିତ ରେ ସମସ୍ତ ପ୍ରକାରର ଭୁଲ ବସ୍ତୁ ପ୍ରତି ପାପ ଇଚ୍ଛା ଜାଗ୍ରତ କରାଇଲା। ସେଥିପାଇଁ ଉକ୍ତ ଆଦେଶ ହତେୁ ପାପ ମାେ ପାଖକୁ ଆସିଲା। କିନ୍ତୁ ବ୍ଯବସ୍ଥା ବିନା ପାପର କୌଣସି ଶକ୍ତି ନାହିଁ।
MRV परंतु पापाने संधी साधली आणि मजमध्ये सर्व प्रकारचा लोभ भरला. कारण नियमशास्त्राशिवाय पाप मृतवत आहे.
×

Alert

×