Compare Bible Versions
Verse: Romans 7:19
KJV
|
For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.
|
KJVP
|
For G1063 the good G18 that G3739 I would G2309 I do G4160 not: G3756 but G235 the evil G2556 which G3739 I would G2309 not, G3756 that G5124 I do. G4238
|
YLT
|
for the good that I will, I do not; but the evil that I do not will, this I practise.
|
ASV
|
For the good which I would I do not: but the evil which I would not, that I practise.
|
WEB
|
For the good which I desire, I don\'t do; but the evil which I don\'t desire, that I practice.
|
ESV
|
For I do not do the good I want, but the evil I do not want is what I keep on doing.
|
RV
|
For the good which I would I do not: but the evil which I would not, that I practise.
|
RSV
|
For I do not do the good I want, but the evil I do not want is what I do.
|
NLT
|
I want to do what is good, but I don't. I don't want to do what is wrong, but I do it anyway.
|
NET
|
For I do not do the good I want, but I do the very evil I do not want!
|
ERVEN
|
I don't do the good that I want to do. I do the evil that I don't want to do.
|
TOV
|
ஆதலால் நான் விரும்புகிற நன்மையைச் செய்யாமல், விரும்பாத தீமையையே செய்கிறேன்.
|
ERVTA
|
எனவே நான் விரும்புகிற நன்மையைச் செய்யவில்லை. நான் விரும்பாத தீமையையே செய்துவருகிறேன்.
|
GNTERP
|
ου PRT-N G3756 γαρ CONJ G1063 ο R-ASN G3739 θελω V-PAI-1S G2309 ποιω V-PAI-1S G4160 αγαθον A-ASN G18 αλλ CONJ G235 ο R-ASN G3739 ου PRT-N G3756 θελω V-PAI-1S G2309 κακον A-ASN G2556 τουτο D-ASN G5124 πρασσω V-PAI-1S G4238
|
GNTWHRP
|
ου PRT-N G3756 γαρ CONJ G1063 ο R-ASN G3739 θελω V-PAI-1S G2309 ποιω V-PAI-1S G4160 αγαθον A-ASN G18 αλλα CONJ G235 ο R-ASN G3739 ου PRT-N G3756 θελω V-PAI-1S G2309 κακον A-ASN G2556 τουτο D-ASN G5124 πρασσω V-PAI-1S G4238
|
GNTBRP
|
ου PRT-N G3756 γαρ CONJ G1063 ο R-ASN G3739 θελω V-PAI-1S G2309 ποιω V-PAI-1S G4160 αγαθον A-ASN G18 αλλ CONJ G235 ο R-ASN G3739 ου PRT-N G3756 θελω V-PAI-1S G2309 κακον A-ASN G2556 τουτο D-ASN G5124 πρασσω V-PAI-1S G4238
|
GNTTRP
|
οὐ PRT-N G3756 γὰρ CONJ G1063 ὃ R-ASN G3739 θέλω V-PAI-1S G2309 ποιῶ V-PAI-1S G4160 ἀγαθόν, A-ASN G18 ἀλλὰ CONJ G235 ὃ R-ASN G3739 οὐ PRT-N G3756 θέλω V-PAI-1S G2309 κακὸν A-ASN G2556 τοῦτο D-ASN G3778 πράσσω.V-PAI-1S G4238
|
MOV
|
ഞാൻ ചെയ്വാൻ ഇച്ഛിക്കുന്ന നന്മ ചെയ്യുന്നില്ലല്ലോ; ഇച്ഛിക്കാത്ത തിന്മയത്രേ പ്രവർത്തിക്കുന്നതു.
|
HOV
|
क्योंकि जिस अच्छे काम की मैं इच्छा करता हूं, वह तो नहीं करता, परन्तु जिस बुराई की इच्छा नहीं करता वही किया करता हूं।
|
TEV
|
నేను చేయగోరు మేలుచేయక చేయగోరని కీడు చేయుచున్నాను.
|
ERVTE
|
చెయ్యాలను కొన్న మంచిని నేను చెయ్యటం లేదు. దానికి మారుగా చెయ్యరాదనుకొన్న చెడుపు నేను చేస్తూ పోతున్నాను.
|
KNV
|
ನಾನು ಇಚ್ಛಿಸುವ ಒಳ್ಳೇದನ್ನು ಮಾಡದೆ ಇಚ್ಛಿಸದಿರುವ ಕೆಟ್ಟ ದ್ದನ್ನೇ ಮಾಡುವವನಾಗಿದ್ದೇನೆ.
|
ERVKN
|
ನಾನು ಮಾಡಲಿಚ್ಛಿಸುವ ಒಳ್ಳೆಯ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾಡದೆ ಮಾಡಲಿಚ್ಛಿಸದಿರುವ ಕೆಟ್ಟಕಾರ್ಯಗಳನ್ನೇ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
|
GUV
|
મારે જે સારાં કામો કરવાં છે તે હું કરતો નથી. તેને બદલે જે ખરાબ કામો જે મારે નથી કરવાં તે મારાથી થઈ જાય છે.
|
PAV
|
ਜਿਹੜੀ ਭਲਿਆਈ ਮੈਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਉਹ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਸਗੋਂ ਜਿਹੜੀ ਬੁਰਿਆਈ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੋਈ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
|
URV
|
چُنانچہ جِس نیکی کا اِرادہ کرتا ہُوں وہ تو نہِیں کرتا مگر جِس بدی کا اِرادہ نہِیں کرتا اُسے کرلیتا ہُوں۔
|
BNV
|
কারণ যা ভাল আমি করতে চাই তা করি না; কিন্তু য়ে অন্যায় আমি করতে চাই না কাজে তাই তো করি৷
|
ORV
|
ମୁଁ ଭଲ କାମ କରିବାକୁ ଇଚ୍ଛା କରେ। କିନ୍ତୁ ମୁଁ ଏହା କରେ ନାହିଁ।
|
MRV
|
चांगले करण्याची माझ्या ठायी इच्छा आहे, परंतु तसे मी करीत नाही, त्याऐवजी जे फार वाईट व जे मला करावेसे वाटत नाही तेच करतो.
|