Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Romans Chapters

Romans 5 Verses

Bible Versions

Books

Romans Chapters

Romans 5 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Romans 5:18

KJV Therefore as by the offence of one [judgment came] upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one [the free gift came] upon all men unto justification of life.
KJVP Therefore G686 G3767 as G5613 by G1223 the offense G3900 of one G1520 [judgment] [came] upon G1519 all G3956 men G444 to G1519 condemnation; G2631 even G2532 so G3779 by G1223 the righteousness G1345 of one G1520 [the] [free] [gift] [came] upon G1519 all G3956 men G444 unto G1519 justification G1347 of life. G2222
YLT So, then, as through one offence to all men [it is] to condemnation, so also through one declaration of `Righteous` [it is] to all men to justification of life;
ASV So then as through one trespass the judgment came unto all men to condemnation; even so through one act of righteousness the free gift came unto all men to justification of life.
WEB So then as through one trespass, all men were condemned; even so through one act of righteousness, all men were justified to life.
ESV Therefore, as one trespass led to condemnation for all men, so one act of righteousness leads to justification and life for all men.
RV So then as through one trespass {cf15i the judgment came} unto all men to condemnation; even so through one act of righteousness {cf15i the free gift came} unto all men to justification of life.
RSV Then as one man's trespass led to condemnation for all men, so one man's act of righteousness leads to acquittal and life for all men.
NLT Yes, Adam's one sin brings condemnation for everyone, but Christ's one act of righteousness brings a right relationship with God and new life for everyone.
NET Consequently, just as condemnation for all people came through one transgression, so too through the one righteous act came righteousness leading to life for all people.
ERVEN So that one sin of Adam brought the punishment of death to all people. But in the same way, Christ did something so good that it makes all people right with God. And that brings them true life.
TOV ஆகையால் ஒரே மீறுதலினாலே எல்லா மனுஷருக்கும் ஆக்கினைக்கு ஏதுவான தீர்ப்பு உண்டானதுபோல, ஒரே நீதியினாலே எல்லா மனுஷருக்கும் ஜீவனை அளிக்கும் நீதிக்கு ஏதுவான தீர்ப்பு உண்டாயிற்று.
ERVTA எனவே ஆதாம் செய்த ஒரு பாவமானது மரணம் எனும் தண்டனையை அனைவருக்கும் தந்தது. அதுபோல் ஒரு மனிதரான இயேசுவின் நீதியானது அனைவரையும் நீதிமான்களாக்கும். அதோடு உண்மையான வாழ்வையும் அவர்களுக்குத் தந்தது.
GNTERP αρα PRT G686 ουν CONJ G3767 ως ADV G5613 δι PREP G1223 ενος A-GSM G1520 παραπτωματος N-GSN G3900 εις PREP G1519 παντας A-APM G3956 ανθρωπους N-APM G444 εις PREP G1519 κατακριμα N-ASN G2631 ουτως ADV G3779 και CONJ G2532 δι PREP G1223 ενος A-GSM G1520 δικαιωματος N-GSN G1345 εις PREP G1519 παντας A-APM G3956 ανθρωπους N-APM G444 εις PREP G1519 δικαιωσιν N-ASF G1347 ζωης N-GSF G2222
GNTWHRP αρα PRT G686 ουν CONJ G3767 ως ADV G5613 δι PREP G1223 ενος A-GSM G1520 παραπτωματος N-GSN G3900 εις PREP G1519 παντας A-APM G3956 ανθρωπους N-APM G444 εις PREP G1519 κατακριμα N-ASN G2631 ουτως ADV G3779 και CONJ G2532 δι PREP G1223 ενος A-GSM G1520 δικαιωματος N-GSN G1345 εις PREP G1519 παντας A-APM G3956 ανθρωπους N-APM G444 εις PREP G1519 δικαιωσιν N-ASF G1347 ζωης N-GSF G2222
GNTBRP αρα PRT G686 ουν CONJ G3767 ως ADV G5613 δι PREP G1223 ενος A-GSM G1520 παραπτωματος N-GSN G3900 εις PREP G1519 παντας A-APM G3956 ανθρωπους N-APM G444 εις PREP G1519 κατακριμα N-ASN G2631 ουτως ADV G3779 και CONJ G2532 δι PREP G1223 ενος A-GSM G1520 δικαιωματος N-GSN G1345 εις PREP G1519 παντας A-APM G3956 ανθρωπους N-APM G444 εις PREP G1519 δικαιωσιν N-ASF G1347 ζωης N-GSF G2222
GNTTRP Ἄρα PRT G686 οὖν CONJ G3767 ὡς ADV G5613 δι\' PREP G1223 ἑνὸς A-GSM G1520 παραπτώματος N-GSN G3900 εἰς PREP G1519 πάντας A-APM G3956 ἀνθρώπους N-APM G444 εἰς PREP G1519 κατάκριμα, N-ASN G2631 οὕτως ADV G3779 καὶ CONJ G2532 δι\' PREP G1223 ἑνὸς A-GSM G1520 δικαιώματος N-GSN G1345 εἰς PREP G1519 πάντας A-APM G3956 ἀνθρώπους N-APM G444 εἰς PREP G1519 δικαίωσιν N-ASF G1347 ζωῆς·N-GSF G2222
MOV അങ്ങനെ ഏകലംഘനത്താൽ സകലമനുഷ്യർക്കും ശിക്ഷാവിധിവന്നതുപോലെ ഏകനീതിയാൽ സകലമനുഷ്യർക്കും ജീവകാരണമായ നീതീകരണവും വന്നു.
HOV इसलिये जैसा एक अपराध सब मनुष्यों के लिये दण्ड की आज्ञा का कारण हुआ, वैसा ही एक धर्म का काम भी सब मनुष्यों के लिये जीवन के निमित धर्मी ठहराए जाने का कारण हुआ।
TEV కాబట్టి తీర్పు ఒక్క అపరాధమూలమున వచ్చినదై, మనుష్యుల కందరికిని శిక్షావిధి కలుగుటకు ఏలాగు కారణమాయెనో, ఆలాగే ఒక్క పుణ్య కార్యమువలన కృపాదానము మను ష్యులకందరికిని జీవప్రదమైన నీతి విధింపబడుటకు కారణ మాయెను.
ERVTE అందువల్ల ఒకడు చేసిన పాపంవల్ల ప్రజలందరికీ శిక్ష విధించబడింది. అదే విధంగా ఒకడు ఒక నీతికార్యాన్ని చేయటంవల్ల, అందరూ శిక్షను తప్పించు కొని అనంతజీవితం పొందుటకు మార్గమేర్పడింది.
KNV ಹೀಗಿರಲಾಗಿ ಒಬ್ಬನ ಅಪರಾಧದಿಂದಲೇ ಎಲ್ಲಾ ಮನುಷ್ಯರಿಗೆ ಅಪರಾಧ ನಿರ್ಣಯವು ಹೇಗೆ ಬಂತೋ ಹಾಗೆಯೇ ಒಬ್ಬನ ನೀತಿಯಿಂದಲೇ ಉಚಿತಾರ್ಥವಾದ ದಾನವು ಎಲ್ಲಾ ಮನುಷ್ಯರಿಗೆ ಜೀವದ ನೀತಿ ನಿರ್ಣಯಕ್ಕಾಗಿ ಬಂದಿತು.
ERVKN ಹೀಗಿರಲಾಗಿ, ಆದಾಮನ ಒಂದು ಪಾಪವು ಎಲ್ಲಾ ಜನರಿಗೆ ಮರಣದಂಡನೆಯನ್ನು ತಂದಿತು. ಆದರೆ ಅದೇ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ, ಕ್ರಿಸ್ತನು ಮಾಡಿದ ಒಂದೇ ಒಳ್ಳೆಯ ಕಾರ್ಯವು, ಎಲ್ಲಾ ಜನರನ್ನು ನೀತಿವಂತರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಮತ್ತು ಆ ಜನರಿಗೆ ಅದು ನಿಜವಾದ ಜೀವವನ್ನು ತರುತ್ತದೆ.
GUV આમ આદમનું એક જ પાપ સર્વ માણસો માટે મૃત્યુદંડ લાવ્યું. પરંતુ એ જ રીતે ખ્રિસ્તે એક જ ન્યાયી કૃત્યને કારણે બધા લોકોને દેવ સાથે ન્યાયી ઠેરવ્યા.
PAV ਉਪਰੰਤ ਜਿਵੇਂ ਇੱਕ ਅਪਰਾਧ ਦੇ ਕਾਰਨ ਸਭਨਾਂ ਮਨੁੱਖਾਂ ਉੱਤੇ ਦੋਸ਼ ਲੱਗਾ ਤਿਵੇਂ ਹੀ ਧਰਮ ਦੇ ਇੱਕ ਕੰਮ ਦੇ ਕਾਰਨ ਸਭਨਾਂ ਮਨੁੱਖਾਂ ਲਈ ਮਾਫ਼ੀ ਅਤੇ ਜੀਵਨ ਮਿਲਿਆ
URV غرض جَیسا ایک گُناہ کے سبب سے وہ فَیصلہ ہُؤا جِس کا نتِیجہ سب آدمِیوں کی سزا کا حُکم تھا وَیسا ہی راستبازی کے ایک کام کے وسِیلہ سے سب آدمِیوں کو وہ نِعمت ملِی جِس سے راستباز ٹھہر کرزِندگی پائیں۔
BNV তাই আদমের একটি পাপ য়েমন সকলের উপরে মৃত্যুদণ্ড নিয়ে এল, সেই একইভাবে খ্রীষ্টের একটি ন্যায় কাজের মধ্য দিয়ে তাঁর দ্বারা সকলেই ঈশ্বরের সাক্ষাতে ধার্মিক প্রতিপন্ন হয়েছে আর তার ফলে তারা প্রকৃত জীবনের অধিকারী হয়েছে৷
ORV ଅତଏବ ଯେପରି ଆଦମର ଗୋଟିଏ ପାପ ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କୁ ମୃତ୍ଯୁ ରେ ଦଣ୍ଡିତ କଲା, ସହେି ଭଳି ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ କରିଥିବା ଗୋଟିଏ ଧାର୍ମିକ କାମ ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କୁ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ପ୍ରତି ଧାର୍ମିକ କରି ରଖିବ। ଓ ତାହା ସହେି ଲୋକମାନଙ୍କ ପାଇଁ ପ୍ରକୃତ ଜୀବନ ଆଣି ଦବେ।
MRV म्हणून एका पापामुळे सर्व मनुष्यांना शिक्षा झाली तसेच एका नीतिमत्वाच्या कृत्याने सर्व लोकांना अनंतकालचे जीवन देणारे नीतिमत्व मिळाले.
×

Alert

×