Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Romans Chapters

Romans 13 Verses

Bible Versions

Books

Romans Chapters

Romans 13 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Romans 13:10

KJV Love worketh no ill to his neighbour: therefore love [is] the fulfilling of the law.
KJVP Love G26 worketh G2038 no G3756 ill G2556 to his neighbor: G4139 therefore G3767 love G26 [is] the fulfilling G4138 of the law. G3551
YLT the love to the neighbor doth work no ill; the love, therefore, [is] the fulness of law.
ASV Love worketh no ill to his neighbor: love therefore is the fulfilment of the law.
WEB Love doesn\'t harm a neighbor. Love therefore is the fulfillment of the law.
ESV Love does no wrong to a neighbor; therefore love is the fulfilling of the law.
RV Love worketh no ill to his neighbour: love therefore is the fulfillment of the law.
RSV Love does no wrong to a neighbor; therefore love is the fulfilling of the law.
NLT Love does no wrong to others, so love fulfills the requirements of God's law.
NET Love does no wrong to a neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law.
ERVEN Love doesn't hurt others. So loving is the same as obeying all the law.
TOV அன்பானது பிறனுக்குப் பொல்லாங்கு செய்யாது; ஆதலால் அன்பு நியாயப்பிரமாணத்தின் நிறைவேறுதலாயிருக்கிறது.
ERVTA அன்பானது மற்றவர்களுக்குத் தவறு செய்யாதது. எனவே, அன்பு சட்டவிதியின் நிறைவேறுதலாய் இருக்கிறது.
GNTERP η T-NSF G3588 αγαπη N-NSF G26 τω T-DSM G3588 πλησιον ADV G4139 κακον A-ASN G2556 ουκ PRT-N G3756 εργαζεται V-PNI-3S G2038 πληρωμα N-NSN G4138 ουν CONJ G3767 νομου N-GSM G3551 η T-NSF G3588 αγαπη N-NSF G26
GNTWHRP η T-NSF G3588 αγαπη N-NSF G26 τω T-DSM G3588 πλησιον ADV G4139 κακον A-ASN G2556 ουκ PRT-N G3756 εργαζεται V-PNI-3S G2038 πληρωμα N-NSN G4138 ουν CONJ G3767 νομου N-GSM G3551 η T-NSF G3588 αγαπη N-NSF G26
GNTBRP η T-NSF G3588 αγαπη N-NSF G26 τω T-DSM G3588 πλησιον ADV G4139 κακον A-ASN G2556 ουκ PRT-N G3756 εργαζεται V-PNI-3S G2038 πληρωμα N-NSN G4138 ουν CONJ G3767 νομου N-GSM G3551 η T-NSF G3588 αγαπη N-NSF G26
GNTTRP ἡ T-NSF G3588 ἀγάπη N-NSF G26 τῷ T-DSM G3588 πλησίον ADV G4139 κακὸν A-ASN G2556 οὐκ PRT-N G3756 ἐργάζεται· V-PNI-3S G2038 πλήρωμα N-NSN G4138 οὖν CONJ G3767 νόμου N-GSM G3551 ἡ T-NSF G3588 ἀγάπη.N-NSF G26
MOV സ്നേഹം കൂട്ടുകാരന്നു ദോഷം പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല; ആകയാൽ സ്നേഹം ന്യായപ്രമാണത്തിന്റെ നിവൃത്തി തന്നേ.
HOV प्रेम पड़ोसी की कुछ बुराई नहीं करता, इसलिये प्रेम रखना व्यवस्था को पूरा करना है॥
TEV ప్రేమ పొరుగువానికి కీడు చేయదు గనుక ప్రేమకలిగి యుండుట ధర్మశాస్త్రమును నెరవేర్చుటయే.
ERVTE ప్రేమ పొరుగు వానికి హాని కలిగించదు. కాబట్టి ధర్మశాస్త్రం సాధించాలి అనుకొన్న దాన్ని ప్రేమ సాధిస్తుంది.
KNV ಪ್ರೀತಿಯು ತನ್ನ ನೆರೆಯವನಿಗೆ ಯಾವ ಕೇಡನ್ನೂ ಮಾಡುವದಿಲ್ಲ. ಆದಕಾರಣ ಪ್ರೀತಿ ಯಿಂದಲೇ ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣವು ನೆರವೇರುತ್ತದೆ.
ERVKN ಪ್ರೀತಿಯು ಬೇರೆಯವರಿಗೆ ಕೇಡು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. ಆದ್ದರಿಂದ ಪ್ರೀತಿಸುವುದಕ್ಕೂ ಎಲ್ಲಾ ಆಜ್ಞೆಗಳಿಗೆ ವಿಧೇಯರಾಗುವುದಕ್ಕೂ ವ್ಯತ್ಯಾಸವೇನೂ ಇಲ್ಲ.
GUV પ્રેમ બીજા લોકોને ઈજા કે દુ:ખ પહોંચાડી શકતો નથી. તેથી, નિયમના બધા જ આદેશોનું પાલન કરવું કે તેને પ્રેમ કરવો એ બધું એક જ છે.
PAV ਪਿਆਰ ਗੁਆਂਢੀ ਦਾ ਕੁਝ ਬੁਰਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਪਿਆਰ ਸ਼ਰਾ ਦਾ ਪੂਰਾ ਕਰਨਾ ਹੈ।।
URV محبّت اپنے پڑوسِی سے بدی نہِیں کرتی۔ اِس واسطے محبّت شَرِیعَت کی تعمِیل ہے۔
BNV ভালবাসা কখনও কারোর ক্ষতি করে না, তাই দেখা যাচ্ছে ভালবাসাতেই বিধি-ব্যবস্থা পালন করা হয়৷
ORV ପ୍ ରମେ ଅନ୍ୟ ଲୋକକୁ ଆଘାତ କରେ ନାହିଁ, ଅତଏବ ପ୍ ରମେ କରିବା ସଂପୂର୍ଣ ବ୍ଯବସ୍ଥା ପାଳନର ସମକକ୍ଷ।
MRV प्रीति शेजाऱ्याचे वाईट करीत नाही, म्हणून प्रीति नियमशास्त्राची पूर्णता आहे.
×

Alert

×