Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Romans Chapters

Romans 11 Verses

Bible Versions

Books

Romans Chapters

Romans 11 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Romans 11:35

KJV Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
KJVP Or G2228 who G5101 hath first given G4272 to him, G846 and G2532 it shall be recompensed G467 unto him G846 again?
YLT or who did first give to Him, and it shall be given back to him again?
ASV or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
WEB "Or who has first given to him, And it will be repaid to him again?"
ESV "Or who has given a gift to him that he might be repaid?"
RV or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
RSV "Or who has given a gift to him that he might be repaid?"
NLT And who has given him so much that he needs to pay it back?
NET Or who has first given to God, that God needs to repay him?
ERVEN "Who has ever given God anything? God owes nothing to anyone."
TOV தனக்குப் பதில்கிடைக்கும்படிக்கு முந்தி அவருக்கு ஒன்றைக் கொடுத்தவன் யார்?
ERVTA தேவனுக்கு யாரேனும் எதையேனும் கொடுத்ததுண்டா? மற்றவர்க்கு எதையும் தேவன் திருப்பிக் கொடுக்க வேண்டிய தேவை இல்லை யோபு 41:11 என்று எழுதப்பட்டிருக்கிறது.
GNTERP η PRT G2228 τις I-NSM G5101 προεδωκεν V-AAI-3S G4272 αυτω P-DSM G846 και CONJ G2532 ανταποδοθησεται V-FPI-3S G467 αυτω P-DSM G846
GNTWHRP η PRT G2228 τις I-NSM G5101 προεδωκεν V-AAI-3S G4272 αυτω P-DSM G846 και CONJ G2532 ανταποδοθησεται V-FPI-3S G467 αυτω P-DSM G846
GNTBRP η PRT G2228 τις I-NSM G5101 προεδωκεν V-AAI-3S G4272 αυτω P-DSM G846 και CONJ G2532 ανταποδοθησεται V-FPI-3S G467 αυτω P-DSM G846
GNTTRP ἢ PRT G2228 τίς I-NSM G5101 προέδωκεν V-AAI-3S G4272 αὐτῷ, P-DSM G846 καὶ CONJ G2532 ἀνταποδοθήσεται V-FPI-3S G467 αὐτῷ;P-DSM G846
MOV അവന്നു മന്ത്രിയായിരുന്നവൻ ആർ? അവന്നു വല്ലതും മുമ്പെ കൊടുത്തിട്ടു പ്രതിഫലം വാങ്ങുന്നവൻ ആർ?
HOV या किस ने पहिले उसे कुछ दिया है जिस का बदला उसे दिया जाए।
TEV ముందుగా ఆయనకిచ్చి, ప్రతిఫలము పొంద గలవాడెవడు?
ERVTE "దేవునికి ఎవరు అప్పిచ్చారు? ఆయన ఎవరికీ ఋణపడలేదు." యోబు 41:11
KNV ಇಲ್ಲವೆ ಮೊದಲು ಆತನಿಗೆ ಕೊಟ್ಟು ಪ್ರತಿಫಲವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವವನು ಯಾರು?
ERVKN ”ಮೊದಲು ದೇವರಿಗೆ ಕೊಟ್ಟು ಪ್ರತಿಫಲ ಪಡೆದವರ್ಯಾರು? ದೇವರು ಯಾರಿಗೂ ಸಾಲಗಾರನಾಗಿಲ್ಲ.” ಯೋಬ 41:11
GUV “દેવને કોઈએ કઈ પણ ક્યારે આપ્યું છે? દેવ કોઈ પણ વ્યક્તિનો ઋણી નથી. જેથી કોઈને પાછું ભરી આપવામાં આવે?” અયૂબ 41:11
PAV ਅਥਵਾ ਕਿਸ ਉਹ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਕੁਝ ਦਿੱਤਾ, ਜਿਹ ਦਾ ਉਹ ਨੂੰ ਮੁੜ ਬਦਲਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇॽ ।।
URV یا کِس نے پہلے اُسے کُچھ دِیا ہے جِس کا بدلہ اُسے دِیا جائے؟۔
BNV ‘আর কে-ই বা প্রথমে ঈশ্বরকে কিছু দান করেছে? এমন কে আছে যার কাছে ঈশ্বর ঋণী?’ইযোব 41 :11
ORV "କିଏ କବେେ ହେଲେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ କଣ ବା ଦଇେଛି? ଯେ ପରମେଶ୍ବର ପ୍ରତ୍ଯୁପକା ରେ କିଛି ଦବେେ।" ଆୟୁବ
MRV “प्रथम कोणी काही त्याला दिले का यासाठी की त्याची परतफेड देवाने करावी?” ईयोब 41:11
×

Alert

×