Compare Bible Versions
Verse: Isaiah 46:12
KJV
|
Hearken unto me, ye stouthearted, that [are] far from righteousness:
|
KJVP
|
Hearken H8085 unto H413 me , ye stouthearted H47 H3820 , that [are] far H7350 from righteousness H4480 H6666 :
|
YLT
|
Hearken unto Me, ye mighty in heart, Who are far from righteousness.
|
ASV
|
Hearken unto me, ye stout-hearted, that are far from righteousness:
|
WEB
|
Listen to me, you stout-hearted, who are far from righteousness:
|
ESV
|
"Listen to me, you stubborn of heart, you who are far from righteousness:
|
RV
|
Hearken unto me, ye stouthearted, that are far from righteousness:
|
RSV
|
"Hearken to me, you stubborn of heart, you who are far from deliverance:
|
NLT
|
"Listen to me, you stubborn people who are so far from doing right.
|
NET
|
Listen to me, you stubborn people, you who distance yourself from doing what is right.
|
ERVEN
|
"Listen to me, you stubborn people! You are far from doing what is right.
|
TOV
|
முரட்டு இருதயமுள்ளவர்களே, நீதிக்குத் தூரமானவர்களே, எனக்குச் செவிகொடுங்கள்.
|
ERVTA
|
"உங்களில் சிலர் உங்களுக்குப் பெரும் வல்லமை இருப்பதாக நினைக்கிறீர்கள். ஆனால் நீங்கள் நல்லவற்றைச் செய்வதில்லை. எனக்குச் செவிகொடுங்கள்!.
|
MHB
|
שִׁמְעוּ H8085 VQI2MP אֵלַי H413 PREP-1MS אַבִּירֵי H47 לֵב H3820 NMS הָרְחוֹקִים H7350 מִצְּדָקָֽה H6666 ׃ EPUN
|
BHS
|
שִׁמְעוּ אֵלַי אַבִּירֵי לֵב הָרְחוֹקִים מִצְּדָקָה ׃
|
ALEP
|
יב שמעו אלי אבירי לב--הרחוקים מצדקה
|
WLC
|
שִׁמְעוּ אֵלַי אַבִּירֵי לֵב הָרְחֹוקִים מִצְּדָקָה׃
|
LXXRP
|
ακουσατε G191 V-AAD-2P μου G1473 P-GS οι G3588 T-NPM απολωλεκοτες V-RAPNP την G3588 T-ASF καρδιαν G2588 N-ASF οι G3588 T-NPM μακραν G3112 ADV απο G575 PREP της G3588 T-GSF δικαιοσυνης G1343 N-GSF
|
MOV
|
നീതിയോടു അകന്നിരിക്കുന്ന കഠിനഹൃദയന്മാരേ, എന്റെ വാക്കു കേൾപ്പിൻ.
|
HOV
|
हे कठोर मनवालो तुम जो धर्म से दूर हो, कान लगाकर मेरी सुनो।
|
TEV
|
కఠినహృదయులై నీతికి దూరముగా ఉన్నవారలారా, నా మాట ఆలకించుడి
|
ERVTE
|
“మీకు గొప్ప శక్తి ఉందని మీలో కొందరు తలుస్తారు. కానీ మీరు మంచి పనులు చేయరు. నా మాట వినండి!
|
KNV
|
ಕಠಿಣ ಹೃದಯವುಳ್ಳವರೇ, ನೀತಿಗೆ ದೂರವಾದವರೇ, ನನಗೆ ಕಿವಿಗೊಡಿರಿ;
|
ERVKN
|
“ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಕೆಲವರು ತಾವು ಬಲಿಷ್ಠರೆಂದು ತಿಳಿದುಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ; ಆದರೆ ನೀವು ಯಾವ ಒಳ್ಳೆಯ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾಡುವದಿಲ್ಲ. ನನ್ನ ಮಾತನ್ನು ಕೇಳಿರಿ.
|
GUV
|
“હે દુષ્ટ હઠીલા માણસો, મારું કહ્યું ધ્યાનથી સાંભળો!
|
PAV
|
ਹੇ ਹਠੀਲੇ ਦਿਲ ਵਾਲਿਓ, ਮੇਰੀ ਸੁਣੋ! ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਧਰਮ ਤੋਂ ਦੂਰ ਹੋ, -
|
URV
|
اے سخت دلو جو صداقت سےدور ہو میری سنو۔
|
BNV
|
“তোমাদের কেউ কেউ মনে করে তোমাদের প্রচণ্ড ক্ষমতা আছে| কিন্তু তোমরা ভাল কাজ কর না| আমার কথা শোন!
|
ORV
|
" ହେ ଧର୍ମରୁ ବିରତ କଠିନ ହୃଦଯ ଲୋକେ, ଆମ୍ଭର କଥା ଶୁଣ।
|
MRV
|
“तुमच्यातील काहीजणांना आपल्याजवळ प्रचंड सामर्थ्य आहे असे वाटते. पण तुम्ही सत्कृत्ये करीत नाही, माझे ऐका.
|