Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Isaiah Chapters

Isaiah 13 Verses

Bible Versions

Books

Isaiah Chapters

Isaiah 13 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Isaiah 13:1

KJV The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
KJVP The burden H4853 of Babylon, H894 which H834 Isaiah H3470 the son H1121 of Amoz H531 did see. H2372
YLT The burden of Babylon that Isaiah son of Amoz hath seen:
ASV The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
WEB The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
ESV The oracle concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw.
RV The burden of which Babylon, Isaiah the son of Amoz did see.
RSV The oracle concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw.
NLT Isaiah son of Amoz received this message concerning the destruction of Babylon:
NET This is a message about Babylon that God revealed to Isaiah son of Amoz:
ERVEN God showed Isaiah son of Amoz this message about Babylon:
TOV ஆமோத்சின் குமாரனாகிய ஏசாயா பாபிலோன்மேல் வரக்கண்டபாரம்.
ERVTA ஆமோத்சின் மகனான ஏசாயாவுக்கு தேவன் பாபிலோன்பற்றிய சோகச் செய்தியைக் காட்டினார்.
MHB מַשָּׂא H4853 בָּבֶל H894 LFS אֲשֶׁר H834 RPRO חָזָה H2372 יְשַׁעְיָהוּ H3470 בֶּן CMS ־ CPUN אָמֽוֹץ H531 ׃ EPUN
BHS מַשָּׂא בָּבֶל אֲשֶׁר חָזָה יְשַׁעְיָהוּ בֶּן־אָמוֹץ ׃
ALEP א משא בבל--אשר חזה ישעיהו בן אמוץ
WLC מַשָּׂא בָּבֶל אֲשֶׁר חָזָה יְשַׁעְיָהוּ בֶּן־אָמֹוץ׃
LXXRP ορασις G3706 N-ASF ην G3739 R-ASF ειδεν G3708 V-AAI-3S ησαιας G2268 N-PRI υιος G5207 N-NSM αμως G301 N-PRI κατα G2596 ADV βαβυλωνος G897 N-GSF
MOV ആമോസിന്റെ മകനായ യെശയ്യാവു ബാബേലിനെക്കുറിച്ചു ദർശിച്ച പ്രവാചകം:
HOV बाबुल के विषय की भारी भविष्यवाणी जिस को आमोस के पुत्र यशायाह ने दर्शन में पाया।
TEV ఆమోజు కుమారుడైన యెషయాకు బబులోనుగూర్చి ప్రత్యక్షమైన దేవోక్తి
ERVTE బబులోను విషయంలో విచారకరమైన ఈ సందేశాన్ని ఆమోజు కుమారుడు యెషయాకు దేవుడు చూపించాడు.
KNV ಆಮೋಚನ ಮಗನಾದ ಯೆಶಾಯನಿಗೆ ಬಾಬೆಲಿನ ವಿಷಯವಾಗಿ ಕಂಡುಬಂದ ದೈವೋಕ್ತಿ.
ERVKN ಆಮೋಚನ ಮಗನಾದ ಯೆಶಾಯನಿಗೆ ಬಾಬಿಲೋನಿನ ಬಗ್ಗೆ ದೊರೆತ ದೈವಸಂದೇಶ:
GUV આમોસના પુત્ર યશાયાને બાબિલ વિષે યહોવાએ સંદર્શન આપ્યું તે આ રહ્યું:
PAV ਬਾਬਲ ਦਾ ਅਗੰਮ ਵਾਕ ਜਿਹ ਨੂੰ ਆਮੋਸ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਯਸਾਯਾਹ ਨੇ ਦਰਸਣ ਵਿੱਚ ਪਾਇਆ, -
URV بابل کی بابت بار بنوت جو یسعیاہ بن عاموس نے رویا میں پایا۔
BNV আমোসের পুত্র যিশাইয় ঈশ্বরের কাছ থেকে বাবিল বিষয়ক এই দুঃখজনক বার্তা পান|
ORV ପରମେଶ୍ବର ଆମାେସଙ୍କ ପୁତ୍ର ଯିଶାଇୟଙ୍କୁ ବାବିଲ ସମ୍ବନ୍ଧୀଯ ବାର୍ତ୍ତା ଦଖାଇେଲେ।
MRV आमोजचा मुलगा यशया ह्याला देवाने बाबेलोनबद्दल दु:खदायक हा संदेश दिला.
×

Alert

×