Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Isaiah Chapters

Isaiah 2 Verses

Bible Versions

Books

Isaiah Chapters

Isaiah 2 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Isaiah 2:5

KJV O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.
KJVP O house H1004 of Jacob, H3290 come H1980 ye , and let us walk H1980 in the light H216 of the LORD. H3068
YLT O house of Jacob, come, And we walk in the light of Jehovah.`
ASV O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of Jehovah.
WEB House of Jacob, come , and let us walk in the light of Yahweh.
ESV O house of Jacob, come, let us walk in the light of the LORD.
RV O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.
RSV O house of Jacob, come, let us walk in the light of the LORD.
NLT Come, descendants of Jacob, let us walk in the light of the LORD!
NET O descendants of Jacob, come, let us walk in the LORD's guiding light.
ERVEN Family of Jacob, let us follow the Lord.
TOV யாக்கோபின் வம்சத்தாரே, கர்த்தரின் வெளிச்சத்திலே நடப்போம் வாருங்கள்.
ERVTA யாக்கோபின் குடும்பத்தினரே, வாருங்கள், நீங்கள் கர்த்தருடைய வெளிச்சத்திலே நடக்க வேண்டும்!
MHB בֵּית H1004 CMS יַעֲקֹב H3290 לְכוּ H1980 VQI2MP וְנֵלְכָה H1980 בְּאוֹר H216 B-CMS יְהוָֽה H3068 NAME-4MS ׃ EPUN
BHS בֵּית יַעֲקֹב לְכוּ וְנֵלְכָה בְּאוֹר יְהוָה ׃
ALEP ה בית יעקב--לכו ונלכה באור יהוה
WLC בֵּית יַעֲקֹב לְכוּ וְנֵלְכָה בְּאֹור יְהוָה׃
LXXRP και G2532 CONJ νυν G3568 ADV ο G3588 T-NSM οικος G3624 N-NSM του G3588 T-GSM ιακωβ G2384 N-PRI δευτε G1205 ADV πορευθωμεν G4198 V-APS-1P τω G3588 T-DSN φωτι G5457 N-DSN κυριου G2962 N-GSM
MOV യാക്കോബ്ഗൃഹമേ, വരുവിൻ; നമുക്കു യഹോവയുടെ വെളിച്ചത്തിൽ നടക്കാം.
HOV हे याकूब के घराने, आ, हम यहोवा के प्रकाश में चलें॥
TEV యాకోబు వంశస్థులారా, రండి మనము యెహోవా వెలుగులో నడుచుకొందము.
ERVTE యాకోబు వంశస్తులారా, మీరు యెహోవాను వెంబడించాలి.
KNV ಓ ಯಾಕೋಬಿನ ಮನೆತನದವರೇ, ಬನ್ನಿರಿ, ಕರ್ತನ ಬೆಳಕಿನಲ್ಲಿ ನಡೆಯೋಣ.
ERVKN ಯಾಕೋಬನ ಮನೆತನದವರೇ, ನೀವು ಯೆಹೋವನ ಬೆಳಕನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸುವವರಾಗಬೇಕು.
GUV હે યાકૂબના વંશજો, ચાલો, આપણે યહોવાના પ્રકાશમાં ચાલીએ.
PAV ਹੇ ਯਾਕੂਬ ਦੇ ਘਰਾਣੇ, ਆਓ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਚਾਨਣ ਵਿੱਚ ਚੱਲੀਏ।
URV اے یعقوب کے گھرانے آؤ ہم خداوند کی روشنی میں چلیں ۔
BNV যাকোবের পরিবার, এসো আমরা প্রভুর আলোকিত পথে চলি!
ORV ହେ ଯାକୁବ ବଂଶ, ଆସ, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଆଜ୍ଞା ପାଳନ କର।
MRV याकोबच्या वंशजांनो, या आपण परमेश्वराच्या प्रकाशातून चालू या.
×

Alert

×