Compare Bible Versions
Verse: Isaiah 10:8
KJV
|
For he saith, [Are] not my princes altogether kings?
|
KJVP
|
For H3588 he saith, H559 [Are] not H3808 my princes H8269 altogether H3162 kings H4428 ?
|
YLT
|
For he saith, `Are not my princes altogether kings?
|
ASV
|
For he saith, Are not my princes all of them kings?
|
WEB
|
For he says, Aren\'t my princes all of them kings?
|
ESV
|
for he says: "Are not my commanders all kings?
|
RV
|
For he saith, Are not my princes all of them kings?
|
RSV
|
for he says: "Are not my commanders all kings?
|
NLT
|
He will say, 'Each of my princes will soon be a king.
|
NET
|
Indeed, he says: "Are not my officials all kings?
|
ERVEN
|
Assyria says to himself, 'All of my officers are like kings!
|
TOV
|
அவன்: என் பிரபுக்கள் அனைவரும் ராஜாக்களல்லவோ?
|
ERVTA
|
அசீரியா தனக்குள், ‘எனது தலைவர்களெல்லாம் அரசர்களைப் போன்றவர்கள்!’
|
MHB
|
כִּי H3588 CONJ יֹאמַר H559 VQY3MS הֲלֹא H3808 I-NADV שָׂרַי H8269 יַחְדָּו H3162 ADV-3MS מְלָכִֽים H4428 ׃ EPUN
|
BHS
|
כִּי יֹאמַר הֲלֹא שָׂרַי יַחְדָּו מְלָכִים ׃
|
ALEP
|
ח כי יאמר הלא שרי יחדו מלכים
|
WLC
|
כִּי יֹאמַר הֲלֹא שָׂרַי יַחְדָּו מְלָכִים׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ εαν G1437 CONJ ειπωσιν V-AAS-3P αυτω G846 D-DSM συ G4771 P-NS μονος G3441 A-NSM ει G1510 V-PAI-2S αρχων G758 N-NSM
|
MOV
|
അവൻ പറയുന്നതു: എന്റെ പ്രഭുക്കന്മാർ ഒക്കെയും രാജാക്കന്മാരല്ലയോ?
|
HOV
|
क्योंकि वह कहता है, क्या मेरे सब हाकिम राजा के तुल्य नहीं है?
|
TEV
|
అతడిట్లనుకొనుచున్నాడు నా యధిపతులందరు మహారాజులు కారా?
|
ERVTE
|
అష్షూరు తనకు తాను ఇలా చెప్పుకొంటాడు, ‘నా నాయకులంతా రాజుల్లాంటి వాళ్లు.
|
KNV
|
ಅವನು ಅಂದು ಕೊಳ್ಳುವದೇನಂದರೆ--ನನ್ನ ಅಧಿಪತಿಗಳೆಲ್ಲಾ ರಾಜರಲ್ಲವೇ?
|
ERVKN
|
ಅಶ್ಶೂರವು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತದೆ: ‘ನನ್ನ ನಾಯಕರೆಲ್ಲಾ ರಾಜರಂತಿರುತ್ತಾರೆ.
|
GUV
|
તે કહે છે, ‘મારા સેનાપતિઓ બધાં રાજા નથી?
|
PAV
|
ਉਹ ਤਾਂ ਆਖਦਾ ਹੈ, ਭਲਾ, ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਸਰਦਾਰ ਰਾਜੇ ਨਹੀਂ?
|
URV
|
کیونکہ وہ کہتا ہے کہ کیا میرے امرا سب کے سب بادشاہ نہیں؟۔
|
BNV
|
অশূর মনে মনে বলে, ‘আমার সব নেতারা কি রাজাদের মত নয়?
|
ORV
|
ଅଶୂର ନିଜକୁ ନିଜେ କହିହୁଏ, " ମାରେ ସମସ୍ତ ପ୍ରାଚୀନଗଣ ରାଜା ସଦୃଶ।
|
MRV
|
कदाचित् आपण जिंकलेल्या आणि त्याच्या हुकमतीखाली असलेल्या प्रदेशांच्या राजांचा अश्शूर येथे निर्देश करत असेल. अश्शूर स्वत:शीच म्हणतो, ‘माझे सर्व राजपुत्र राजेच नाहीत का?
|