Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Isaiah Chapters

Isaiah 10 Verses

Bible Versions

Books

Isaiah Chapters

Isaiah 10 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Isaiah 10:23

KJV For the Lord GOD of hosts shall make a consumption, even determined, in the midst of all the land.
KJVP For H3588 the Lord H136 GOD H3069 of hosts H6635 shall make H6213 a consumption, H3617 even determined, H2782 in the midst H7130 of all H3605 the land. H776
YLT For a consumption that is determined, The Lord, Jehovah of Hosts, Is making in the midst of all the land.
ASV For a full end, and that determined, will the Lord, Jehovah of hosts, make in the midst of all the earth.
WEB For a full end, and that determined, will the Lord, Yahweh of Hosts, make in the midst of all the earth.
ESV For the Lord GOD of hosts will make a full end, as decreed, in the midst of all the earth.
RV For a consummation, and that determined, shall the Lord, the LORD of hosts, make in the midst of all the earth.
RSV For the Lord, the LORD of hosts, will make a full end, as decreed, in the midst of all the earth.
NLT Yes, the Lord, the LORD of Heaven's Armies, has already decided to destroy the entire land.
NET The sovereign master, the LORD who commands armies, is certainly ready to carry out the decreed destruction throughout the land.
ERVEN The Lord God All-Powerful really will destroy this land.
TOV சேனைகளின் கர்த்தராகிய ஆண்டவர் தேசத்துக்குள்ளெங்கும் தீர்மானிக்கப்பட்ட அழிவை வரச்செய்வார்.
ERVTA சர்வ வல்லமையுள்ள எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவர், நிச்சயமாக இந்த நாட்டை அழிப்பார்.
MHB כִּי H3588 CONJ כָלָה H3617 וְנֶחֱרָצָה H2782 אֲדֹנָי H136 EDS יְהוִה H3069 צְבָאוֹת H6635 עֹשֶׂה H6213 VQPMS בְּקֶרֶב H7130 כָּל H3605 NMS ־ CPUN הָאָֽרֶץ H776 D-GFS ׃ EPUN ס CPUN
BHS כִּי כָלָה וְנֶחֱרָצָה אֲדֹנָי יְהוִה צְבָאוֹת עֹשֶׂה בְּקֶרֶב כָּל־הָאָרֶץ ׃ ס
ALEP כג כי כלה ונחרצה--אדני יהוה צבאות עשה בקרב כל הארץ  {פ}
WLC כִּי כָלָה וְנֶחֱרָצָה אֲדֹנָי יְהוִה צְבָאֹות עֹשֶׂה בְּקֶרֶב כָּל־הָאָרֶץ׃ ס
LXXRP οτι G3754 CONJ λογον G3056 N-ASM συντετμημενον G4932 V-PMPAS ποιησει G4160 V-FAI-3S ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF οικουμενη G3611 V-PMPDS ολη G3650 A-DSF
MOV എങ്ങനെ എന്നാൽ സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയായ കർത്താവു സർവ്വഭൂമിയുടെയും മദ്ധ്യേ നിർണ്ണയിക്കപ്പെട്ട സംഹാരം വരുത്തും.
HOV क्योंकि प्रभु सेनाओं के यहोवा ने सारे देश का सत्यानाश कर देना ठाना है॥
TEV ఏలయనగా తాను నిర్ణయించిన సమూలనాశనము ప్రభువును సైన్యములకధిపతియునగు యెహోవా సర్వలోకమున కలుగజేయును.
ERVTE నా ప్రభువు, సర్వశక్తిమంతుడైన యెహోవా నిశ్చయంగా ఈ దేశాన్ని నాశనం చేస్తాడు.
KNV ಸೈನ್ಯಗಳ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ಎಲ್ಲಾ ದೇಶದ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ನಿಶ್ಚ ಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಕ್ಷೀಣತೆಯನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡುವನು.
ERVKN ಸರ್ವಶಕ್ತನೂ ಒಡೆಯನೂ ಆದ ಯೆಹೋವನು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ಈ ದೇಶವನ್ನು ನಾಶ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ.
GUV સૈન્યોના પ્રભુ યહોવાએ, પોતે જાહેર કર્યું હતું તે મુજબ સમગ્ર ભૂમિનો વિનાશ કરવા કૃત નિશ્ચય છે.
PAV ਕਿਉਂ ਜੋ ਸੈਨਾਂ ਦਾ ਯਹੋਵਾਹ ਸਾਰੀ ਧਰਤੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਫ਼ੈਸਲੇ ਅਨੁਸਾਰ ਪੂਰੀ ਬਰਬਾਦੀ ਕਰੇਗਾ।।
URV کیونکہ خداوند رب الافواج مقررہ بربادی تمام رُوی زمین پر ظاہر کریگا ۔
BNV আমার গুরু, প্রভু সর্বশক্তিমান নিশ্চিত ভাবেই দেশকে ধ্বংস করবেন|
ORV ମାେ ପ୍ରଭୁ ସର୍ବଶକ୍ତିମାନ ସଦାପ୍ରଭୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏହି ଦେଶକୁ ଧ୍ବଂସ କରିବେ।
MRV माझा प्रभू, सर्वशक्तिमान परमेश्वर, निश्चित ह्या संपूर्ण प्रदेशाचा नाश घडवून आणील.
×

Alert

×