Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Genesis Chapters

Genesis 30 Verses

Bible Versions

Books

Genesis Chapters

Genesis 30 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Genesis 30:21

KJV And afterwards she bare a daughter, and called her name Dinah.
KJVP And afterwards H310 she bore H3205 a daughter, H1323 and called H7121 H853 her name H8034 Dinah. H1783
YLT and afterwards hath she born a daughter, and calleth her name Dinah.
ASV And afterwards she bare a daughter, and called her name Dinah.
WEB Afterwards, she bore a daughter, and named her Dinah.
ESV Afterward she bore a daughter and called her name Dinah.
RV And afterwards she bare a daughter, and called her name Dinah.
RSV Afterwards she bore a daughter, and called her name Dinah.
NLT Later she gave birth to a daughter and named her Dinah.
NET After that she gave birth to a daughter and named her Dinah.
ERVEN Later, Leah gave birth to a daughter. She named her Dinah.
TOV பின்பு அவள் ஒரு குமாரத்தியையும் பெற்று, அவளுக்குத் தீனாள் என்று பேரிட்டாள்.
ERVTA பிறகு அவள் ஒரு மகளைப் பெற்றாள். அவளுக்கு தீனாள் என்று பெயர் வைத்தாள்.
MHB וְאַחַר H310 W-ADV יָלְדָה H3205 בַּת H1323 CFS וַתִּקְרָא H7121 W-VQY2MS אֶת H853 PART ־ CPUN שְׁמָהּ H8034 CMS-3FS דִּינָֽה H1783 ׃ EPUN
BHS וְאַחַר יָלְדָה בַּת וַתִּקְרָא אֶת־שְׁמָהּ דִּינָה ׃
ALEP כא ואחר ילדה בת ותקרא את שמה דינה
WLC וְאַחַר יָלְדָה בַּת וַתִּקְרָא אֶת־שְׁמָהּ דִּינָה׃
LXXRP και G2532 CONJ μετα G3326 PREP τουτο G3778 D-ASN ετεκεν G5088 V-AAI-3S θυγατερα G2364 N-ASF και G2532 CONJ εκαλεσεν G2564 V-AAI-3S το G3588 T-ASN ονομα G3686 N-ASN αυτης G846 D-GSF δινα N-PRI
MOV അതിന്റെ ശേഷം അവൾ ഒരു മകളെ പ്രസവിച്ചു അവൾക്കു ദീനാ എന്നു പേരിട്ടു.
HOV तत्पश्चात् उसके एक बेटी भी हुई, और उसने उसका नाम दीना रखा।
TEV ఆ తరువాత ఆమె కొమార్తెను కని ఆమెకు దీనా అను పేరు పెట్టెను.
ERVTE తర్వాత లేయాకు కూతురు పుట్టింది. ఆ కూతురుకు దీనా అని పేరు పెట్టింది.
KNV ತರುವಾಯ ಆಕೆಯು ಒಬ್ಬ ಮಗಳನ್ನು ಹೆತ್ತು ಆಕೆಗೆ ದೀನಾ ಎಂದು ಹೆಸರಿಟ್ಟಳು.
ERVKN ತರುವಾಯ ಲೇಯಳು ಒಬ್ಬ ಮಗಳನ್ನು ಹೆತ್ತಳು. ಆಕೆ ತನ್ನ ಮಗಳಿಗೆ ದೀನಾ ಎಂದು ಹೆಸರಿಟ್ಟಳು.
GUV એ પછી લેઆહને એક પુત્રી અવતરી. તેણે પુત્રીનુ નામ દીનાહ રાખ્યું.
PAV ਫੇਰ ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ ਧੀ ਜਣੀ ਅਰ ਉਹ ਦਾ ਨਾਉਂ ਦੀਨਾਹ ਰੱਖਿਆ
URV اِسکے بعد اُسکے ایک بیٹی ہوئی اور اُس نے اُسکا نام وؔینہ رکھا ۔
BNV পরে লেয়া একটি কন্যার জন্ম দিলেন| তিনি তার নাম রাখলেন দীণা|
ORV ଏହାପରେ ଲୟୋ ଏକ କନ୍ଯା ସନ୍ତାନ ଜନ୍ମ କଲେ। ସେ ତା'ର ନାମ ଦେଲେ ଦୀଣା।
MRV त्यानंतर लेआला एक मुलगी झाली; तिने तिचे नाव दीना ठेवले
×

Alert

×