Compare Bible Versions
Verse: Ezekiel 33:23
KJV
|
Then the word of the LORD came unto me, saying,
|
KJVP
|
Then the word H1697 of the LORD H3068 came H1961 unto H413 me, saying, H559
|
YLT
|
And there is a word of Jehovah unto me, saying,
|
ASV
|
And the word of Jehovah came unto me, saying,
|
WEB
|
The word of Yahweh came to me, saying,
|
ESV
|
The word of the LORD came to me:
|
RV
|
And the word of the LORD came unto me, saying,
|
RSV
|
The word of the LORD came to me:
|
NLT
|
Then this message came to me from the LORD:
|
NET
|
The word of the LORD came to me:
|
ERVEN
|
Then the word of the Lord came to me. He said,
|
TOV
|
அப்பொழுது கர்த்தருடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர்:
|
ERVTA
|
பிறகு கர்த்தருடைய வார்த்தை என்னிடம் வந்தது. அவர் சொன்னார்,
|
MHB
|
וַיְהִי H1961 W-VQY3MS דְבַר H1697 NMS ־ CPUN יְהוָה H3068 EDS אֵלַי H413 PREP-1MS לֵאמֹֽר H559 L-VQFC ׃ EPUN
|
BHS
|
וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר ׃
|
ALEP
|
כג ויהי דבר יהוה אלי לאמר
|
WLC
|
וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ εγενηθη G1096 V-API-3S λογος G3056 N-NSM κυριου G2962 N-GSM προς G4314 PREP με G1473 P-AS λεγων G3004 V-PAPNS
|
MOV
|
യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു എനിക്കുണ്ടായതെന്തെന്നാൽ: മനുഷ്യപുത്രാ,
|
HOV
|
तब यहोवा का यह वचन मेरे पास पहुंचा,
|
TEV
|
మరియు యెహోవా వాక్కు నాకు ప్రత్యక్షమై యీలాగు సెలవిచ్చెను
|
ERVTE
|
అప్పుడు యెహోవా వాక్కు నాకు వినిపించింది. ఆయన ఇలా అన్నాడు:
|
KNV
|
ಆಮೇಲೆ, ಕರ್ತನ ವಾಕ್ಯವು ನನಗೆ ಬಂದು ಹೇಳಿದ್ದೇ ನಂದರೆ--
|
ERVKN
|
ಆಗ ಯೆಹೋವನ ಸಂದೇಶವು ನನಗೆ ಘಂತು. ಆತನು ಹೇಳಿದ್ದೇನೆಂದರೆ,
|
GUV
|
પછી યહોવાનું વચન મારી પાસે આવ્યું:
|
PAV
|
ਤਦ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਬਚਨ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਆਇਆ ਕਿ
|
URV
|
تب خداوند کا کلام مجھ پر نازل ہوا۔
|
BNV
|
তখন প্রভুর বাক্য আমার কাছে এল, তিনি বললেন:
|
ORV
|
ଅନନ୍ତର ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବାକ୍ଯ ମାେ ନିକଟରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା। ସେ କହିଲେ,
|
MRV
|
मग मला परमेश्वराचा संदेश मिळाला. तो म्हणाला,
|