Compare Bible Versions
Verse: Ezekiel 23:1
KJV
|
The word of the LORD came again unto me, saying,
|
KJVP
|
The word H1697 of the LORD H3068 came H1961 again unto H413 me, saying, H559
|
YLT
|
And there is a word of Jehovah unto me, saying, `Son of man,
|
ASV
|
The word of Jehovah came again unto me, saying,
|
WEB
|
The word of Yahweh came again to me, saying,
|
ESV
|
The word of the LORD came to me:
|
RV
|
The word of the LORD came again unto me, saying,
|
RSV
|
The word of the LORD came to me:
|
NLT
|
This message came to me from the LORD:
|
NET
|
The word of the LORD came to me:
|
ERVEN
|
The word of the Lord came to me. He said,
|
TOV
|
கர்த்தருடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர்:
|
ERVTA
|
கர்த்தருடைய வார்த்தை என்னிடம் வந்தது. அவர் சொன்னார்:
|
MHB
|
וַיְהִי H1961 W-VQY3MS דְבַר H1697 NMS ־ CPUN יְהוָה H3068 EDS אֵלַי H413 PREP-1MS לֵאמֹֽר H559 L-VQFC ׃ EPUN
|
BHS
|
וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר ׃
|
ALEP
|
א ויהי דבר יהוה אלי לאמר
|
WLC
|
וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ εγενετο G1096 V-AMI-3S λογος G3056 N-NSM κυριου G2962 N-GSM προς G4314 PREP με G1473 P-AS λεγων G3004 V-PAPNS
|
MOV
|
യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു എനിക്കുണ്ടായതെന്തെന്നാൽ:
|
HOV
|
यहोवा का यह वचन मेरे पास पहुंचा,
|
TEV
|
మరియు యెహోవా వాక్కు నాకు ప్రత్యక్షమై... యీలాగు సెలవిచ్చెను
|
ERVTE
|
యెహోవా వాక్కు నాకు వినిపించింది. ఆయన ఇలా చెప్పాడు:
|
KNV
|
ಕರ್ತನ ವಾಕ್ಯವು ನನಗೆ ಬಂದು ಹೇಳಿದ್ದೇನಂದರೆ--
|
ERVKN
|
ಯೆಹೋವನ ಮಾತುಗಳು ನನಗೆ ಘಂದವು. ಆತನು ಹೇಳಿದ್ದೇನೆಂದರೆ,
|
GUV
|
મને યહોવાની વાણી આ પ્રમાણે સંભળાઇ:
|
PAV
|
ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਬਚਨ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਆਇਆ ਕਿ
|
URV
|
اور خدا کا کلام مجھ پر نازل ہوا۔
|
BNV
|
প্রভুর বাক্য আমার কাছে এল, তিনি বললেন,
|
ORV
|
ଅନନ୍ତର ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବାକ୍ଯ ମାେ ନିକଟରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା। ସେ କହିଲେ,
|
MRV
|
मला परमेश्वराचे शब्द ऐकू आले. तो म्हणाला,
|