Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Acts Chapters

Acts 5 Verses

Bible Versions

Books

Acts Chapters

Acts 5 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Acts 5:18

KJV And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
KJVP And G2532 laid G1911 their G846 hands G5495 on G1909 the G3588 apostles, G652 and G2532 put G5087 them G848 in G1722 the common G1219 prison. G5084
YLT and laid their hands upon the apostles, and did put them in a public prison;
ASV and laid hands on the apostles, and put them in public ward.
WEB and laid hands on the apostles, and put them in public custody.
ESV they arrested the apostles and put them in the public prison.
RV and laid hands on the apostles, and put them in public ward.
RSV they arrested the apostles and put them in the common prison.
NLT They arrested the apostles and put them in the public jail.
NET They laid hands on the apostles and put them in a public jail.
ERVEN They grabbed the apostles and put them in jail.
TOV அப்போஸ்தலர்களைப் பிடித்து, பொதுவான சிறைச்சாலையிலே வைத்தார்கள்.
ERVTA அவர்கள் அப் போஸ்தலரைப் பிடித்துச் சிறையில் அடைத்தனர்.
GNTERP και CONJ G2532 επεβαλον V-2AAI-3P G1911 τας T-APF G3588 χειρας N-APF G5495 αυτων P-GPM G846 επι PREP G1909 τους T-APM G3588 αποστολους N-APM G652 και CONJ G2532 εθεντο V-2AMI-3P G5087 αυτους P-APM G846 εν PREP G1722 τηρησει N-DSF G5084 δημοσια A-DSF G1219
GNTWHRP και CONJ G2532 επεβαλον V-2AAI-3P G1911 τας T-APF G3588 χειρας N-APF G5495 επι PREP G1909 τους T-APM G3588 αποστολους N-APM G652 και CONJ G2532 εθεντο V-2AMI-3P G5087 αυτους P-APM G846 εν PREP G1722 τηρησει N-DSF G5084 δημοσια A-DSF G1219
GNTBRP και CONJ G2532 επεβαλον V-2AAI-3P G1911 τας T-APF G3588 χειρας N-APF G5495 αυτων P-GPM G846 επι PREP G1909 τους T-APM G3588 αποστολους N-APM G652 και CONJ G2532 εθεντο V-2AMI-3P G5087 αυτους P-APM G846 εν PREP G1722 τηρησει N-DSF G5084 δημοσια A-DSF G1219
GNTTRP καὶ CONJ G2532 ἐπέβαλον V-2AAI-3P G1911 τὰς T-APF G3588 χεῖρας N-APF G5495 ἐπὶ PREP G1909 τοὺς T-APM G3588 ἀποστόλους N-APM G652 καὶ CONJ G2532 ἔθεντο V-2AMI-3P G5087 αὐτοὺς P-APM G846 ἐν PREP G1722 τηρήσει N-DSF G5084 δημοσίᾳ.A-DSF G1219
MOV അസൂയ നിറഞ്ഞു എഴുന്നേറ്റു അപ്പൊസ്തലന്മാരെ പിടിച്ചു പൊതു തടവിൽ ആക്കി.
HOV और प्रेरितों को पकड़कर बन्दीगृह में बन्द कर दिया।
TEV అపొస్తలులను బలాత్కారముగా పట్టుకొని పట్టణపు చెరసాలలో ఉంచిరి.
ERVTE వాళ్ళు అపొస్తలులను బంధించి కారాగారంలో వేసారు.
KNV ಅಪೊಸ್ತಲ ರನ್ನು ಹಿಡಿದು ಅವರನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಸೆರೆಯಲ್ಲಿಟ್ಟರು.
ERVKN ಅವರು ಅಪೊಸ್ತಲರನ್ನು ಬಂಧಿಸಿ ರಾಜ್ಯಮಟ್ಟದ ಸೆರೆಮನೆಗೆ ಹಾಕಿದರು.
GUV તેઓએ પ્રેરિતોની ધરપકડ કરી તેમને બંદીખાનામાં પુર્યા.
PAV ਅਤੇ ਰਸੂਲਾਂ ਉੱਤੇ ਹੱਥ ਪਾ ਕੇ ਓਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਮ ਹਵਾਲਾਤ ਵਿੱਚ ਪਾ ਦਿੱਤਾ
URV اور رَسُولوں کو پکڑکر عام حوالات میں رکھ دِیا ۔
BNV তারা প্রেরিতদের গ্রেপ্তার করে কারাগারে আটকে দিল;
ORV ସମାନେେ ପ୍ ରରେିତମାନଙ୍କୁ ବନ୍ଦୀକରି କାରାଗାର ରେ ରଖିଲେ।
MRV त्यांनी प्रेषितांना धरले आणि तुरुंगात टाकले.
×

Alert

×