Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Acts Chapters

Acts 2 Verses

Bible Versions

Books

Acts Chapters

Acts 2 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Acts 2:9

KJV Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, and in Judaea, and Cappadocia, in Pontus, and Asia,
KJVP Parthians G3934 , and G2532 Medes, G3370 and G2532 Elamites, G1639 and G2532 the G3588 dwellers G2730 in Mesopotamia, G3318 and G5037 in Judea, G2449 and G2532 Cappadocia, G2587 in Pontus, G4195 and G2532 Asia, G773
YLT Parthians, and Medes, and Elamites, and those dwelling in Mesopotamia, in Judea also, and Cappadocia, Pontus, and Asia,
ASV Parthians and Medes and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, in Judaea and Cappadocia, in Pontus and Asia,
WEB Parthians, Medes, Elamites, and people from Mesopotamia, Judea, Cappadocia, Pontus, Asia,
ESV Parthians and Medes and Elamites and residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,
RV Parthians and Medes and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, in Judaea and Cappadocia, in Pontus and Asia,
RSV Parthians and Medes and Elamites and residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,
NLT Here we are-- Parthians, Medes, Elamites, people from Mesopotamia, Judea, Cappadocia, Pontus, the province of Asia,
NET Parthians, Medes, Elamites, and residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and the province of Asia,
ERVEN Parthia, Media, Elam, Mesopotamia, Judea, Cappadocia, Pontus, Asia,
TOV பார்த்தரும், மேதரும், ஏலாமீத்தரும், மெசொப்பொத்தாமியா, யூதேயா, கப்பத்தோக்கியா, பொந்து, ஆசியா, பிரிகியா,
ERVTA பார்த்தியா, மேதியா, ஏலாம், மெசொபொதாமியா, யூதேயா, கப்பதோகியா, பொந்து, ஆசியா,
GNTERP παρθοι N-NPM G3934 και CONJ G2532 μηδοι N-NPM G3370 και CONJ G2532 ελαμιται N-NPM G1639 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 κατοικουντες V-PAP-NPM G2730 την T-ASF G3588 μεσοποταμιαν N-ASF G3318 ιουδαιαν N-ASF G2449 τε PRT G5037 και CONJ G2532 καππαδοκιαν N-ASF G2587 ποντον N-ASM G4195 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 ασιαν N-ASF G773
GNTWHRP παρθοι N-NPM G3934 και CONJ G2532 μηδοι N-NPM G3370 και CONJ G2532 ελαμιται N-NPM G1639 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 κατοικουντες V-PAP-NPM G2730 την T-ASF G3588 μεσοποταμιαν N-ASF G3318 ιουδαιαν N-ASF G2449 τε PRT G5037 και CONJ G2532 καππαδοκιαν N-ASF G2587 ποντον N-ASM G4195 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 ασιαν N-ASF G773
GNTBRP παρθοι N-NPM G3934 και CONJ G2532 μηδοι N-NPM G3370 και CONJ G2532 ελαμιται N-NPM G1639 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 κατοικουντες V-PAP-NPM G2730 την T-ASF G3588 μεσοποταμιαν N-ASF G3318 ιουδαιαν N-ASF G2449 τε PRT G5037 και CONJ G2532 καππαδοκιαν N-ASF G2587 ποντον N-ASM G4195 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 ασιαν N-ASF G773
GNTTRP Πάρθοι N-NPM G3934 καὶ CONJ G2532 Μῆδοι N-NPM G3370 καὶ CONJ G2532 Ἐλαμεῖται, N-NPM G1639 καὶ CONJ G2532 οἱ T-NPM G3588 κατοικοῦντες V-PAP-NPM G2730 τὴν T-ASF G3588 Μεσοποταμίαν, N-ASF G3318 Ἰουδαίαν N-ASF G2449 τε PRT G5037 καὶ CONJ G2532 Καππαδοκίαν, N-ASF G2587 Πόντον N-ASM G4195 καὶ CONJ G2532 τὴν T-ASF G3588 Ἀσίαν,N-ASF G773
MOV പർത്ഥരും മേദ്യരും ഏലാമ്യരും മെസപ്പൊത്താമ്യയിലും യെഹൂദ്യയിലും കപ്പദോക്യയിലും
HOV हम जो पारथी और मेदी और एलामी लोग और मिसुपुतामिया और यहूदिया और कप्पदूकिया और पुन्तुस और आसिया।
TEV పార్తీయులు మాదీయులు ఏలామీయులు, మెసొపొతమియ యూదయ కప్పదొకియ, పొంతు ఆసియ ఫ్రుగియ పంపులియ ఐగుప్తు అను దేశములయందలి వారు,
ERVTE మేము, అంటే ‘పార్తి’ దేశం వాళ్ళు, ‘మాదీ’ దేశం వాళ్ళు, ‘ఏలామీ’ దేశం వాళ్ళు, ‘మెసొపొతమియ’ నివాసులు, యూదయ, కప్పదొకియ, పొంతు, ఆసియ నివాసులు,
KNV ಪಾರ್ಥ್ಯರೂ ಮೇದ್ಯರೂ ಎಲಾಮ್ಯರೂ ಮೆಸೊಪೊತಾಮ್ಯ, ಯೂದಾಯ, ಕಪ್ಪದೋಕ್ಯ, ಪೊಂತ, ಆಸ್ಯ,
ERVKN ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಥ್ಯಿರು, ಮೇದ್ಯರು, ಏಲಾಮಿನವರು, ಮೆಸೊಪೊಟೇಮದವರು, ಯೂದಾಯದವರು, ಕಪ್ಪದೋಕ್ಯಯದವರು, ಪೊಂತದವರು, ಏಷ್ಯಾದವರು,
GUV પાર્થીઓ, માદીઓ, એલામીઓ, મેસોપોતામિયાના, યહૂદિયાના, કપ્પદોકિયાના, પોન્તસના, આશિયાના,
PAV ਅਸੀਂ ਜਿਹੜੇ ਪਾਰਥੀ ਅਰ ਮੇਦੀ ਅਰ ਇਲਾਮੀ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮਸੋਪੋਤਾਮਿਯਾ ਅਰ ਯਹੂਦਿਯਾ ਅਰ ਕੱਪਦੁਕਿਆ ਅਰ ਪੁੰਤੁਸ ਅਰ ਅਸਿਯਾ,
URV حالانکہ ہم پارتھی اور مادی اور عیلامی اور مسوپتامِیہ اور یہُودیہ اور کَُپّرُکیہ اور پُنطسُ اور آسِیہ ۔
BNV এখানে আমরা যাঁরা আছি, আমরা ভিন্ন ভিন্ন দেশের লোক; পার্থীয়, মাদীয়, এলমীয়, মিসপতামিযা, যিহূদিযা, কাপ্পাদকিযা, পন্ত, আশিযা, ফরুগিযা, পাম্ফুলিযা ও মিশর,
ORV ଆମ୍ଭେ ଏଠାରୁ ଭିନ୍ନ ଭିନ୍ନ ସ୍ଥାନରୁ ଆସିଛୁ। ପାର୍ଥୀୟ, ମାଦୀୟ ଓ ଏଲାମୀୟ ପୁଣି ମସପେତାମିଆର ଲୋକମାନେ,
MRV पार्थी, मेदी, एलाम, मेसोपोटेमिया, यहूदा, कपदुकीया, पंत, आशिया
×

Alert

×