Compare Bible Versions
Verse: 2 Corinthians 9:15
KJV
|
Thanks [be] unto God for his unspeakable gift.
|
KJVP
|
G1161 Thanks G5485 [be] unto God G2316 for G1909 his G846 unspeakable G411 gift. G1431
|
YLT
|
thanks also to God for His unspeakable gift!
|
ASV
|
Thanks be to God for his unspeakable gift.
|
WEB
|
Now thanks be to God for his unspeakable gift!
|
ESV
|
Thanks be to God for his inexpressible gift!
|
RV
|
Thanks be to God for his unspeakable gift.
|
RSV
|
Thanks be to God for his inexpressible gift!
|
NLT
|
Thank God for this gift too wonderful for words!
|
NET
|
Thanks be to God for his indescribable gift!
|
ERVEN
|
Thanks be to God for his gift that is too wonderful to describe.
|
TOV
|
தேவன் அருளிய சொல்லிமுடியாத ஈவுக்காக அவருக்கு ஸ்தோத்திரம்.
|
ERVTA
|
தேவன் அருள்செய்த விளக்க இயலாத வியக்கத்தக்க கிருபைக்காக நன்றி செலுத்துவோமாக.
|
GNTERP
|
χαρις N-NSF G5485 δε CONJ G1161 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 επι PREP G1909 τη T-DSF G3588 ανεκδιηγητω A-DSF G411 αυτου P-GSM G846 δωρεα N-DSF G1431
|
GNTWHRP
|
χαρις N-NSF G5485 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 επι PREP G1909 τη T-DSF G3588 ανεκδιηγητω A-DSF G411 αυτου P-GSM G846 δωρεα N-DSF G1431
|
GNTBRP
|
χαρις N-NSF G5485 δε CONJ G1161 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 επι PREP G1909 τη T-DSF G3588 ανεκδιηγητω A-DSF G411 αυτου P-GSM G846 δωρεα N-DSF G1431
|
GNTTRP
|
χάρις N-NSF G5485 τῷ T-DSM G3588 θεῷ N-DSM G2316 ἐπὶ PREP G1909 τῇ T-DSF G3588 ἀνεκδιηγήτῳ A-DSF G411 αὐτοῦ P-GSM G846 δωρεᾷ.N-DSF G1431
|
MOV
|
പറഞ്ഞുതീരാത്ത ദാനം നിമിത്തം ദൈവത്തിന്നു സ്തോത്രം.
|
HOV
|
परमेश्वर को उसके उस दान के लिये जो वर्णन से बाहर है, धन्यवाद हो॥
|
TEV
|
చెప్ప శక్యము కాని ఆయన వరమును గూర్చి దేవునికి స్తోత్రము.
|
ERVTE
|
దేవుడు యిచ్చిన వర్ణనాతీతమైన ఆ కానుకకు మనము ఆయనకు కృతజ్ఞతతో ఉందాము.
|
KNV
|
ವರ್ಣಿಸಲಶಕ್ಯವಾದ ದೇವರದಾನಕ್ಕಾಗಿ ಆತನಿಗೆ ಸ್ತೋತ್ರವಾಗಲಿ.
|
ERVKN
|
ವರ್ಣಿಸಲಸಾಧ್ಯವಾದ ದೇವರ ವರಕ್ಕಾಗಿ ಆತನಿಗೆ ಸ್ತೋತ್ರವಾಗಲಿ.
|
GUV
|
જેનું વર્ણન થઈ શકે તેમ નથી તેના દાન માટે દેવની સ્તુતિ થાઓ.
|
PAV
|
ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਉਹ ਦੇ ਉਸ ਦਾਨ ਲਈ ਜਿਹੜਾ ਕਹਿਣ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ।।
|
URV
|
شُکر خُدا کا اُس کی اُس بخشِش پر جو بِیان سے باہِر ہے۔
|
ORV
|
ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ଯଜନକ ଓ ଅବର୍ଣ୍ଣନୀୟ ଏହି ଅନୁଗ୍ରହ ପାଇଁ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ ଧନ୍ଯବାଦ ଦେଉ।
|
MRV
|
देवाच्या अनिर्वाच्य देणग्यांबद्दल त्याचे आभार मानतो.
|