Compare Bible Versions
Verse: 1 Thessalonians 5:25
KJV
|
Brethren, pray for us.
|
KJVP
|
Brethren G80 , pray G4336 for G4012 us. G2257
|
YLT
|
Brethren, pray for us;
|
ASV
|
Brethren, pray for us.
|
WEB
|
Brothers, pray for us.
|
ESV
|
Brothers, pray for us.
|
RV
|
Brethren, pray for us.
|
RSV
|
Brethren, pray for us.
|
NLT
|
Dear brothers and sisters, pray for us.
|
NET
|
Brothers and sisters, pray for us too.
|
ERVEN
|
Brothers and sisters, please pray for us.
|
TOV
|
சகோதரரே, எங்களுக்காக வேண்டிக்கொள்ளுங்கள்.
|
ERVTA
|
சகோதர சகோதரிகளே! எங்களுக்காகப் பிரார்த்தனை செய்யுங்கள்.
|
GNTERP
|
αδελφοι N-VPM G80 προσευχεσθε V-PNM-2P G4336 περι PREP G4012 ημων P-1GP G2257
|
GNTWHRP
|
αδελφοι N-VPM G80 προσευχεσθε V-PNM-2P G4336 [και] CONJ G2532 περι PREP G4012 ημων P-1GP G2257
|
GNTBRP
|
αδελφοι N-VPM G80 προσευχεσθε V-PNM-2P G4336 περι PREP G4012 ημων P-1GP G2257
|
GNTTRP
|
Ἀδελφοί, N-VPM G80 προσεύχεσθε V-PNM-2P G4336 περὶ PREP G4012 ἡμῶν.P-1GP G2248
|
MOV
|
സഹോദരന്മാരേ, ഞങ്ങൾക്കു വേണ്ടി പ്രാർത്ഥിപ്പിൻ.
|
HOV
|
हे भाइयों, हमारे लिये प्रार्थना करो॥
|
TEV
|
సహోదరులారా, మాకొరకు ప్రార్థనచేయుడి.
|
ERVTE
|
సోదరులారా! మా కోసం ప్రార్థించండి.
|
KNV
|
ಸಹೋದರರೇ, ನಮಗೋಸ್ಕರ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಮಾಡಿರಿ.
|
ERVKN
|
ಸಹೋದರ ಸಹೋದರಿಯರೇ, ದಯಮಾಡಿ ನಮಗಾಗಿ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಿರಿ.
|
GUV
|
ભાઈઓ અને બહેનો, કૃપા કરીને અમારા માટે પ્રાર્થના કરો.
|
PAV
|
ਹੇ ਭਰਾਵੋ, ਸਾਡੇ ਲਈ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰੋ।।
|
URV
|
اَے بھائِیو! ہمارے واسطے دُعا کرو۔
|
BNV
|
আমার ভাই ও বোনেরা, আমাদের জন্য প্রার্থনা করো৷
|
ORV
|
ଭାଇ ଓ ଭଉଣୀମାନେ ! ଆମ୍ଭ ପାଇଁ ପ୍ରାର୍ଥନା କର।
|
MRV
|
बंधूंनो, कृपा करुन आमच्यासाठीसुद्धा प्रार्थना करा.
|