Compare Bible Versions
Verse: 1 Kings 6:25
KJV
|
And the other cherub [was] ten cubits: both the cherubims [were] of one measure and one size.
|
KJVP
|
And the other H8145 cherub H3742 [was] ten H6235 cubits: H520 both H8147 the cherubims H3742 [were] of one H259 measure H4060 and one H259 size. H7095
|
YLT
|
and ten by the cubit [is] the second cherub, one measure and one form [are] to the two cherubs,
|
ASV
|
And the other cherub was ten cubits: both the cherubim were of one measure and one form.
|
WEB
|
The other cherub was ten cubits: both the cherubim were of one measure and one form.
|
ESV
|
The other cherub also measured ten cubits; both cherubim had the same measure and the same form.
|
RV
|
And the other cherub was ten cubits: both the cherubim were of one measure and one form.
|
RSV
|
The other cherub also measured ten cubits; both cherubim had the same measure and the same form.
|
NLT
|
The two cherubim were identical in shape and size;
|
NET
|
The second cherub also had a wingspan of 15 feet; it was identical to the first in measurements and shape.
|
TOV
|
மற்றக் கேருபீனும் பத்து முழமாயிருந்தது; இரண்டு கேருபீன்களும் ஒரே அளவும் ஒரே திட்டமுமாயிருந்தது.
|
ERVTA
|
[This verse may not be a part of this translation]
|
BHS
|
וְעֶשֶׂר בָּאַמָּה הַכְּרוּב הַשֵּׁנִי מִדָּה אַחַת וְקֶצֶב אֶחָד לִשְׁנֵי הַכְּרֻבִים ׃
|
ALEP
|
כה ועשר באמה הכרוב השני מדה אחת וקצב אחד לשני הכרבים
|
WLC
|
וְעֶשֶׂר בָּאַמָּה הַכְּרוּב הַשֵּׁנִי מִדָּה אַחַת וְקֶצֶב אֶחָד לִשְׁנֵי הַכְּרֻבִים׃
|
LXXRP
|
ουτως G3778 ADV τω G3588 T-DSN χερουβ N-PRI τω G3588 T-DSN δευτερω G1208 A-DSN εν G1722 PREP μετρω G3358 N-DSN ενι G1519 A-DSN συντελεια G4930 N-NSF μια G1519 A-NSF αμφοτεροις A-DPM
|
MOV
|
മറ്റെ കെരൂബിന്നും പത്തു മുഴം; കെരൂബ് രണ്ടിന്നും അളവും ആകൃതിയും ഒന്നു തന്നേ.
|
HOV
|
और दूसरा करूब भी दस हाथ का था; दोनों करूब एक ही नाप और एक ही आकार के थे।
|
TEV
|
రెండవ కెరూబును పది మూరలు కలదై యుండెను; కెరూబులు రెండింటికిని ఏక పరిమాణమును ఏకాకారమును కలిగి యుండెను.
|
ERVTE
|
[This verse may not be a part of this translation]
|
KNV
|
ಇನ್ನೊಂದು ಕೆರೂಬಿಯ ರೆಕ್ಕೆಗಳ ಅಂತರವೂ ಹತ್ತು ಮೊಳವಾಗಿತ್ತು. ಎರಡು ಕೆರೂಬಿಗಳಿಗೆ ಒಂದೇ ಅಳ ತೆಯೂ ಒಂದೇ ಆಕಾರವಿತ್ತು.
|
ERVKN
|
[This verse may not be a part of this translation]
|
GUV
|
બીજા કરૂબની બે પાંખો વચ્ચેનું અંતર પણ 10 હાથ હતું, બંને કરૂબો કદ અને આકારમાં સરખા જ હતા.
|
PAV
|
ਅਤੇ ਦਸ ਹੀ ਹੱਥ ਦੂਜੇ ਕਰੂਬੀ ਦੀ ਦੋਵੇਂ ਕਰੂਬੀ ਇੱਕੋਂ ਹੀ ਮਿਣਤੀ ਅਤੇ ਇੱਕੋ ਹੀ ਡੌਲ ਦੇ ਸਨ
|