Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Song of Solomon Chapters

Song of Solomon 5 Verses

Bible Versions

Books

Song of Solomon Chapters

Song of Solomon 5 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Song of Solomon 5:10

KJV My beloved [is] white and ruddy, the chiefest among ten thousand.
KJVP My beloved H1730 [is] white H6703 and ruddy, H122 the chiefest H1713 among ten thousand H4480 H7233 .
YLT My beloved [is] clear and ruddy, Conspicuous above a myriad!
ASV My beloved is white and ruddy, The chiefest among ten thousand.
WEB My beloved is white and ruddy. The best among ten thousand.
ESV My beloved is radiant and ruddy, distinguished among ten thousand.
RV My beloved is white and ruddy, the chiefest among ten thousand.
RSV My beloved is all radiant and ruddy, distinguished among ten thousand.
NLT My lover is dark and dazzling, better than ten thousand others!
NET My beloved is dazzling and ruddy; he stands out in comparison to all other men.
ERVEN My lover is tanned and radiant. He would stand out among 10,000 men.
TOV என் நேசர் வெண்மையும் சிவப்புமானவர்; பதினாயிரம்பேர்களில் சிறந்தவர்.
ERVTA என் நேசர் சிவப்பானவர், வெண்மையானவர். பத்தாயிரம் பேரிலும் தனிச் சிறப்பானவர்.
BHS עָנָה דוֹדִי וְאָמַר לִי קוּמִי לָךְ רַעְיָתִי יָפָתִי וּלְכִי־לָךְ ׃
ALEP י דודי צח ואדום דגול מרבבה
WLC דֹּודִי צַח וְאָדֹום דָּגוּל מֵרְבָבָה׃
LXXRP αδελφιδος N-NSM μου G1473 P-GS λευκος G3022 A-NSM και G2532 CONJ πυρρος A-NSM εκλελοχισμενος V-RPPNS απο G575 PREP μυριαδων G3461 N-GPF
MOV എന്റെ പ്രിയൻ വെണ്മയും ചുവപ്പും ഉള്ളവൻ, പതിനായിരംപേരിൽ അതിശ്രേഷ്ഠൻ തന്നേ.
HOV मेरा प्रेमी गोरा और लाल सा है, वह दस हजार में उत्तम है।
TEV నా ప్రియుడు ధవళవర్ణుడు రత్నవర్ణుడు పదివేలమంది పురుషులలో అతని గుర్తింపవచ్చును
ERVTE నా ప్రియుడు కమిలి ప్రకాశించు కాయమ్ము కలవాడు, పదివేలలోనైన రాణించగలవాడు.
KNV ನನ್ನ ಪ್ರಿಯನು ಬಿಳುಪೂ ಕೆಂಪೂ ಉಳ್ಳವನು; ಹತ್ತು ಸಾವಿರ ಜನರಲ್ಲಿ ಮೇಲಾದವನು.
ERVKN ನನ್ನ ಪ್ರಿಯನದು ಹೊಳಪಾದ ಕಂದುಬಣ್ಣ. ಹತ್ತು ಸಾವಿರ ಪುರುಷರಲ್ಲಿ ಅವನೇ ಆಕರ್ಷಕ ಪುರುಷ.
GUV મારો પ્રીતમ ઉજળો મનોહર બદામી રંગનો છે, અને ફૂટડો છે, દશહજાર પુરુષોમાં તે શ્રેષ્ઠ છે!
PAV ਮੇਰਾ ਬਾਲਮ ਗੋਰਾ ਤੇ ਲਾਲ ਹੈ, ਉਹ ਤਾਂ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਮੰਨਿਆ ਦੰਨਿਆ ਹੈ!
URV میرا محبوب سُرخ وسفید ہے۔وہ دس ہزار میں ممتاز ہے
BNV আমার প্রিয়তম উজ্জ্বল এবং তামাটে বর্ণ| সে 10,000 লোকের মধ্যে বিশিষ্ট|
ORV ମାହେର ପ୍ରିଯତମ ଶ୍ବତେ ଓ ରକ୍ତବର୍ଣ୍ଣ, ଦଶ ସହସ୍ର ମଧିଅରେ ପ୍ରଧାନ।
MRV माझा प्रियकर उन्हाने काळवंडला आहे व तेजस्वी दिसतो. तो दहा हजार माणसात उठून दिसेल.
×

Alert

×