Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Mark Chapters

Bible Versions

Books

Mark Chapters

Compare Bible Versions

Verse: Mark :1

KJV The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;
KJVP The beginning G746 of the G3588 gospel G2098 of Jesus G2424 Christ, G5547 the Son G5207 of God; G2316
YLT A beginning of the good news of Jesus Christ, Son of God.
ASV The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.
WEB The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.
ESV The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.
RV The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.
RSV The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.
NLT This is the Good News about Jesus the Messiah, the Son of God. It began
NET The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.
ERVEN The Good News about Jesus Christ, the Son of God, begins
TOV தேவனுடைய குமாரனாகிய இயேசு கிறிஸ்துவினுடைய சுவிசேஷத்தின் ஆரம்பம்.
ERVTA தேவனுடைய குமாரனாகிய இயேசு கிறிஸ்துவைப்பற்றிய நற்செய்தியின் துவக்கம்.
GNTERP αρχη N-NSF G746 του T-GSN G3588 ευαγγελιου N-GSN G2098 ιησου N-GSM G2424 χριστου N-GSM G5547 υιου N-GSM G5207 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
GNTWHRP αρχη N-NSF G746 του T-GSN G3588 ευαγγελιου N-GSN G2098 ιησου N-GSM G2424 χριστου N-GSM G5547 | | [υιου N-GSM G5207 θεου] N-GSM G2316 |
GNTBRP αρχη N-NSF G746 του T-GSN G3588 ευαγγελιου N-GSN G2098 ιησου N-GSM G2424 χριστου N-GSM G5547 υιου N-GSM G5207 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
GNTTRP Ἀρχὴ N-NSF G746 τοῦ T-GSN G3588 εὐαγγελίου N-GSN G2098 Ἰησοῦ N-GSM G2424 Χριστοῦ,N-GSM G5547
MOV ദൈവപുത്രനായ യേശുക്രിസ്തുവിന്റെ സുവിശേഷത്തിന്റെ ആരംഭം:
HOV परमेश्वर के पुत्र यीशु मसीह के सुसमाचार का आरम्भ।
TEV దేవుని కుమారుడైన యేసు క్రీస్తు సువార్త ప్రారం భము.
ERVTE దేవుని కుమారుడైన యేసు క్రీస్తును గురించి సువార్త ప్రారంభం
KNV ದೇವಕುಮಾರನಾದ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನ ವಿಷಯವಾಗಿರುವ ಸುವಾರ್ತೆಯ ಪ್ರಾರಂಭವು.
ERVKN ದೇವಕುಮಾರನಾದ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನನ್ನು ಕುರಿತ ಸುವಾರ್ತೆಯ ಆರಂಭವಿದು.
GUV દેવના દીકરા, ઈસુ ખ્રિસ્ત વિષેની સુવાર્તાનો આરંભ.
PAV ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਦੀ ਖੁਸ਼ ਖਬਰੀ ਦਾ ਅਰੰਭ
URV یِسُوع مسِیح اِبنِ خُدا کی خُوشخَبری کا شُرُوع۔
BNV ঈশ্বর পুত্র যীশু খ্রীষ্টের সুসমাচারের সুচনা:
ORV ଏହା ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ପୁତ୍ର ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ସୁସମାଚାରର ଆରମ୍ଭ।
MRV देवाचा पुत्रयेशू ख्रिस्त याच्या शुभवर्तमानाची सुरूवात.
×

Alert

×