Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Jeremiah Chapters

Jeremiah 14 Verses

Bible Versions

Books

Jeremiah Chapters

Jeremiah 14 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Jeremiah 14:1

KJV The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth.
KJVP The word H1697 of the LORD H3068 that H834 came H1961 to H413 Jeremiah H3414 concerning H5921 H1697 the dearth. H1226
YLT That which hath been the word of Jehovah unto Jeremiah concerning the matters of the dearths:
ASV The word of Jehovah that came to Jeremiah concerning the drought.
WEB The word of Yahweh that came to Jeremiah concerning the drought.
ESV The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the drought:
RV The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the drought.
RSV The word of the LORD which came to Jeremiah concerning the drought:
NLT This message came to Jeremiah from the LORD, explaining why he was holding back the rain:
NET The LORD spoke to Jeremiah about the drought.
ERVEN This is the Lord's message to Jeremiah about the drought:
TOV மழைத்தாழ்ச்சியைக் குறித்து எரேமியாவுக்கு உண்டான கர்த்தருடைய வசனம்:
ERVTA வறட்சிப் பற்றி எரேமியாவிற்கு வந்தகர்த்தருடைய வார்த்தை இது:
MHB אֲשֶׁר H834 RPRO הָיָה H1961 VQQ3MS דְבַר H1697 NMS ־ CPUN יְהוָה H3068 EDS אֶֽל H413 PREP ־ CPUN יִרְמְיָהוּ H3414 עַל H5921 PREP ־ CPUN דִּבְרֵי H1697 CMP הַבַּצָּרֽוֹת H1226 ׃ EPUN
BHS אֲשֶׁר הָיָה דְבַר־יְהוָה אֶל־יִרְמְיָהוּ עַל־דִּבְרֵי הַבַּצָּרוֹת ׃
ALEP א אשר היה דבר יהוה אל ירמיהו על דברי הבצרות
WLC אֲשֶׁר הָיָה דְבַר־יְהוָה אֶל־יִרְמְיָהוּ עַל־דִּבְרֵי הַבַּצָּרֹות׃
LXXRP και G2532 CONJ εγενετο G1096 V-AMI-3S λογος G3056 N-NSM κυριου G2962 N-GSM προς G4314 PREP ιερεμιαν G2408 N-ASM περι G4012 PREP της G3588 T-GSF αβροχιας N-GSF
MOV വർൾച്ചയെക്കുറിച്ചു യിരെമ്യാവിന്നുണ്ടായ യഹോവയുടെ വചനം.
HOV यहोवा का वचन जो यिर्मयाह के पास सूखे वर्ष के विषय में पहुंचा:
TEV కరవుకాలమున జరిగినదానిగూర్చి యిర్మీయాకు ప్రత్యక్ష మైన యెహోవా వాక్కు.
ERVTE అనావృష్టి విషయమై ఇది యిర్మీయాకు యెహోవా పంపిన వర్తమానం:
KNV ಕ್ಷಾಮವನ್ನು ಕುರಿತು ಯೆರೆವಿಾಯನಿಗೆ ಉಂಟಾದ ಕರ್ತನ ವಾಕ್ಯವು.
ERVKN ಇದು ಕ್ಷಾಮದ ಘಗ್ಗೆ ಯೆರೆಮೀಯನಿಗೆ ಯೆಹೋವನು ನುಡಿದ ಸಂದೇಶ:
GUV યહોવા શા માટે વરસાદને રોકી રાખતા હતાં તે સમજાવતો આ વચન, યહોવા તરફથી યમિર્યા પાસે આવ્યું:
PAV ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਉਹ ਬਚਨ ਜਿਹੜਾ ਔੜ ਦੇ ਵਿਖੇ ਯਿਰਮਿਯਾਹ ਨੂੰ ਆਇਆ, -
URV خداوند کا وہ کلام جو خشک سالی کی بابت یرمیاہ پر نازل ہُوا۔
BNV খরা সম্বন্ধে যিরমিয়র প্রতি প্রভুর বার্তা:
ORV ଅନାବୃଷ୍ଟି ବିଷଯ ରେ ଯିରିମିୟଙ୍କ ନିକଟରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଏହି ବାକ୍ଯ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା।
MRV अवर्षणाबद्दल यिर्मयाला परमेश्वराने पुढील संदेश दिला.
×

Alert

×