Compare Bible Versions
Verse: Jeremiah 14:1
KJV
|
The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth.
|
KJVP
|
The word H1697 of the LORD H3068 that H834 came H1961 to H413 Jeremiah H3414 concerning H5921 H1697 the dearth. H1226
|
YLT
|
That which hath been the word of Jehovah unto Jeremiah concerning the matters of the dearths:
|
ASV
|
The word of Jehovah that came to Jeremiah concerning the drought.
|
WEB
|
The word of Yahweh that came to Jeremiah concerning the drought.
|
ESV
|
The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the drought:
|
RV
|
The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the drought.
|
RSV
|
The word of the LORD which came to Jeremiah concerning the drought:
|
NLT
|
This message came to Jeremiah from the LORD, explaining why he was holding back the rain:
|
NET
|
The LORD spoke to Jeremiah about the drought.
|
ERVEN
|
This is the Lord's message to Jeremiah about the drought:
|
TOV
|
மழைத்தாழ்ச்சியைக் குறித்து எரேமியாவுக்கு உண்டான கர்த்தருடைய வசனம்:
|
ERVTA
|
வறட்சிப் பற்றி எரேமியாவிற்கு வந்தகர்த்தருடைய வார்த்தை இது:
|
MHB
|
אֲשֶׁר H834 RPRO הָיָה H1961 VQQ3MS דְבַר H1697 NMS ־ CPUN יְהוָה H3068 EDS אֶֽל H413 PREP ־ CPUN יִרְמְיָהוּ H3414 עַל H5921 PREP ־ CPUN דִּבְרֵי H1697 CMP הַבַּצָּרֽוֹת H1226 ׃ EPUN
|
BHS
|
אֲשֶׁר הָיָה דְבַר־יְהוָה אֶל־יִרְמְיָהוּ עַל־דִּבְרֵי הַבַּצָּרוֹת ׃
|
ALEP
|
א אשר היה דבר יהוה אל ירמיהו על דברי הבצרות
|
WLC
|
אֲשֶׁר הָיָה דְבַר־יְהוָה אֶל־יִרְמְיָהוּ עַל־דִּבְרֵי הַבַּצָּרֹות׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ εγενετο G1096 V-AMI-3S λογος G3056 N-NSM κυριου G2962 N-GSM προς G4314 PREP ιερεμιαν G2408 N-ASM περι G4012 PREP της G3588 T-GSF αβροχιας N-GSF
|
MOV
|
വർൾച്ചയെക്കുറിച്ചു യിരെമ്യാവിന്നുണ്ടായ യഹോവയുടെ വചനം.
|
HOV
|
यहोवा का वचन जो यिर्मयाह के पास सूखे वर्ष के विषय में पहुंचा:
|
TEV
|
కరవుకాలమున జరిగినదానిగూర్చి యిర్మీయాకు ప్రత్యక్ష మైన యెహోవా వాక్కు.
|
ERVTE
|
అనావృష్టి విషయమై ఇది యిర్మీయాకు యెహోవా పంపిన వర్తమానం:
|
KNV
|
ಕ್ಷಾಮವನ್ನು ಕುರಿತು ಯೆರೆವಿಾಯನಿಗೆ ಉಂಟಾದ ಕರ್ತನ ವಾಕ್ಯವು.
|
ERVKN
|
ಇದು ಕ್ಷಾಮದ ಘಗ್ಗೆ ಯೆರೆಮೀಯನಿಗೆ ಯೆಹೋವನು ನುಡಿದ ಸಂದೇಶ:
|
GUV
|
યહોવા શા માટે વરસાદને રોકી રાખતા હતાં તે સમજાવતો આ વચન, યહોવા તરફથી યમિર્યા પાસે આવ્યું:
|
PAV
|
ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਉਹ ਬਚਨ ਜਿਹੜਾ ਔੜ ਦੇ ਵਿਖੇ ਯਿਰਮਿਯਾਹ ਨੂੰ ਆਇਆ, -
|
URV
|
خداوند کا وہ کلام جو خشک سالی کی بابت یرمیاہ پر نازل ہُوا۔
|
BNV
|
খরা সম্বন্ধে যিরমিয়র প্রতি প্রভুর বার্তা:
|
ORV
|
ଅନାବୃଷ୍ଟି ବିଷଯ ରେ ଯିରିମିୟଙ୍କ ନିକଟରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଏହି ବାକ୍ଯ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା।
|
MRV
|
अवर्षणाबद्दल यिर्मयाला परमेश्वराने पुढील संदेश दिला.
|