Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Genesis Chapters

Genesis 36 Verses

Bible Versions

Books

Genesis Chapters

Genesis 36 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Genesis 36:7

KJV For their riches were more than that they might dwell together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle.
KJVP For H3588 their riches H7399 were H1961 more than H7227 that they might dwell H4480 H3427 together; H3162 and the land H776 wherein they were strangers H4033 could H3201 not H3808 bear H5375 them because H4480 H6440 of their cattle. H4735
YLT for their substance was more abundant than to dwell together, and the land of their sojournings was not able to bear them because of their cattle;
ASV For their substance was too great for them to dwell together; and the land of their sojournings could not bear them because of their cattle.
WEB For their substance was too great for them to dwell together, and the land of their travels couldn\'t bear them because of their cattle.
ESV For their possessions were too great for them to dwell together. The land of their sojournings could not support them because of their livestock.
RV For their substance was too great for them to dwell together; and the land of their sojournings could not bear them because of their cattle.
RSV For their possessions were too great for them to dwell together; the land of their sojournings could not support them because of their cattle.
NLT There was not enough land to support them both because of all the livestock and possessions they had acquired.
NET because they had too many possessions to be able to stay together and the land where they had settled was not able to support them because of their livestock.
TOV அவர்களுடைய சம்பத்து மிகுதியாயிருந்தபடியினால் அவர்கள் ஒருமித்துக் குடியிருக்கக் கூடாமற்போயிற்று; அவர்களுடைய மந்தைகளினிமித்தமாய் அவர்கள் தங்கியிருந்த பூமி அவர்களைத் தாங்கக்கூடாததாயிருந்தது.
ERVTA [This verse may not be a part of this translation]
MHB כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN הָיָה H1961 VQQ3MS רְכוּשָׁם H7399 CMS-3MP רָב H7227 AMS מִשֶּׁבֶת H3427 יַחְדָּו H3162 ADV-3MS וְלֹא H3808 W-NPAR יָֽכְלָה H3201 אֶרֶץ H776 GFS מְגֽוּרֵיהֶם H4033 לָשֵׂאת H5375 אֹתָם H853 PART-3MP מִפְּנֵי H6440 M-CMP מִקְנֵיהֶֽם H4735 ׃ EPUN
BHS כִּי־הָיָה רְכוּשָׁם רָב מִשֶּׁבֶת יַחְדָּו וְלֹא יָכְלָה אֶרֶץ מְגוּרֵיהֶם לָשֵׂאת אֹתָם מִפְּנֵי מִקְנֵיהֶם ׃
ALEP ז כי היה רכושם רב משבת יחדו ולא יכלה ארץ מגוריהם לשאת אתם--מפני מקניהם
WLC כִּי־הָיָה רְכוּשָׁם רָב מִשֶּׁבֶת יַחְדָּו וְלֹא יָכְלָה אֶרֶץ מְגוּרֵיהֶם לָשֵׂאת אֹתָם מִפְּנֵי מִקְנֵיהֶם׃
LXXRP ην G1510 V-IAI-3S γαρ G1063 PRT αυτων G846 D-GPM τα G3588 T-NPN υπαρχοντα G5225 V-PAPNP πολλα G4183 A-APN του G3588 T-GSN οικειν G3611 V-PAN αμα G260 ADV και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV εδυνατο G1410 V-IMI-3S η G3588 T-NSF γη G1065 N-NSF της G3588 T-GSF παροικησεως N-GSF αυτων G846 D-GPM φερειν G5342 V-PAN αυτους G846 D-APM απο G575 PREP του G3588 T-GSN πληθους G4128 N-GSN των G3588 T-GPN υπαρχοντων G5225 V-PAPGP αυτων G846 D-GPM
MOV അവർക്കു ഒന്നിച്ചു പാർപ്പാൻ വഹിയാതവണ്ണം അവരുടെ സമ്പത്തു അധികമായിരുന്നു; അവരുടെ ആടുമാടുകൾ ഹേതുവായി അവർ പരദേശികളായി പാർത്തിരുന്ന ദേശത്തിന്നു അവരെ വഹിച്ചുകൂടാതെയിരുന്നു.
HOV क्योंकि उनकी सम्पत्ति इतनी हो गई थी, कि वे इकट्ठे न रह सके; और पशुओं की बहुतायत के मारे उस देश में, जहां वे परदेशी हो कर रहते थे, उनकी समाई न रही।
TEV వారు విస్తారమయిన సంపదగలవారు గనుక వారు కలిసి నివసింపలేక పోయిరి. వారి పశువులు విశేషమైయున్నందున వారు పరదేశులై యుండిన భూమి వారిని భరింపలేక పోయెను.
ERVTE [This verse may not be a part of this translation]
KNV ಅವರು ಕೂಡಿ ಇರುವದಕ್ಕೆ ಆಗದಷ್ಟು ಅವರ ಸಂಪತ್ತು ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಯಾಗಿತ್ತು. ಅವರ ಹಿಂಡುಗಳಿಗೋಸ್ಕರ ಅವರು ಪ್ರವಾಸವಾಗಿದ್ದ ದೇಶವು ಅವರಿಗೆ ಸಾಲದೆ ಹೋಯಿತು.
ERVKN [This verse may not be a part of this translation]
GUV તેમની માંલમિલકત એટલી બધી હતી કે, તેઓ ભેગા ન રહી શકે અને તેઓ જયાં રહેતા હતા તે ભૂમિ એવી હતી કે, તેમનાં બંનેનાં ઢોરોનો નિભાવ ન થઈ શકે.
PAV ਕਿਉਂਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਮਾਲ ਧੰਨ ਐੱਨਾ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਇੱਕਠੇ ਨਹੀਂ ਰਹਿ ਸੱਕਦੇ ਸਨ ਪਰ ਉਹ ਧਰਤੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਓਹ ਮੁਸਾਫਰ ਸਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਸ਼ੂਆਂ ਦੀ ਬਹੁਤਾਇਤ ਦੇ ਕਾਰਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਾਂਭ ਸੱਕੀ
URV کیونکہ اُنکے پاس اِس قدر سامان ہو گیا تھا کہ وہ ایک جگہ رہ نہیں سکتے تھے اور اُنکے چَوپایوں کی کثرت کے سبب سے اپس زمین میں جہاں اپنکا قیام تھا گنُجایش نہ تھی۔
×

Alert

×