Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Genesis Chapters

Genesis 36 Verses

Bible Versions

Books

Genesis Chapters

Genesis 36 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Genesis 36:33

KJV And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
KJVP And Bela H1106 died, H4191 and Jobab H3103 the son H1121 of Zerah H2226 of Bozrah H4480 H1224 reigned H4427 in his stead. H8478
YLT and Bela dieth, and reign in his stead doth Jobab son of Zerah from Bozrah;
ASV And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
WEB Bela died, and Jobab, the son of Zerah of Bozrah, reigned in his place.
ESV Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.
RV And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
RSV Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
NLT After Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah became king in his place.
NET When Bela died, Jobab the son of Zerah from Bozrah reigned in his place.
ERVEN When Bela died, Jobab became king. Jobab was the son of Zerah from Bozrah.
TOV பேலா மரித்தபின், போஸ்றா பட்டணத்தானாகிய சேராகுடைய குமாரனாகிய யோபாப் அவன் பட்டத்திற்கு வந்தான்.
ERVTA பேலா மரித்ததும் யோபாப் அரசன் ஆனான். இவன் போஸ்றாவிலுள்ள சேராகுவின் மகன்.
MHB וַיָּמָת H4191 W-VQY3MS בָּלַע H1106 וַיִּמְלֹךְ H4427 תַּחְתָּיו H8478 PREP-3MS יוֹבָב H3103 EMS בֶּן CMS ־ CPUN זֶרַח H2226 מִבָּצְרָֽה H1224 ׃ EPUN
BHS וַיָּמָת בָּלַע וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו יוֹבָב בֶּן־זֶרַח מִבָּצְרָה ׃
ALEP לג וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה
WLC וַיָּמָת בָּלַע וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו יֹובָב בֶּן־זֶרַח מִבָּצְרָה׃
LXXRP απεθανεν G599 V-AAI-3S δε G1161 PRT βαλακ G904 N-PRI και G2532 CONJ εβασιλευσεν G936 V-AAI-3S αντ G473 PREP αυτου G846 D-GSM ιωβαβ N-PRI υιος G5207 N-NSM ζαρα G2196 N-PRI εκ G1537 PREP βοσορρας N-PRI
MOV ബേല മരിച്ചശേഷം ബൊസ്രക്കാരനായ സേരഹിന്റെ മകൻ യോബാബ്, അവന്നു പകരം രാജാവായി.
HOV बेला के मरने पर, बोस्रानिवासी जेरह का पुत्र योबाब उसके स्थान पर राजा हुआ।
TEV బెల చనిపోయిన తరువాత బొస్రా వాడైన జెరహు కుమారుడగు యోబాబు అత నికి ప్రతిగా రాజాయెను.
ERVTE బెల చనిపోయినప్పుడు యోబాబు రాజయ్యాడు. యోబాబు బొస్రావాడైన జెరహు కుమారుడు.
KNV ಬೆಲಗನು ಸತ್ತ ಮೇಲೆ ಅವನ ಬದಲಾಗಿ ಬೊಚ್ರದವನಾದ ಜೆರಹನ ಮಗನಾದ ಯೋಬಾಬನು ಆಳಿದನು.
ERVKN ಬೆಲಗನು ಸತ್ತಮೇಲೆ, ಯೋಬಾಬನು ರಾಜನಾದನು. ಯೋಬಾಬನು ಬೊಚ್ರದವನಾದ ಚೆರಹನ ಮಗನು.
GUV બેલાના અવસાન બાદ બોસરાહ નગરના ઝેરાહનો પુત્ર યોબાબ ગાદીએ આવ્યો.
PAV ਬਲਾ ਮਰ ਗਿਆ ਅਰ ਜ਼ਰਹ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਯੋਬਾਬ ਬਸਰੇ ਦਾ ਓਸ ਦੇ ਥਾਂ ਰਾਜ ਕਰਨ ਲੱਗਾ
URV باؔلع مرگا اور یؔوباب بِن زؔادح جو بُصراہی تھا اُسکی جگہ بادشاہ ہُوا ۔
BNV বেলার মৃত্যুর পর য়োবব রাজা হলেন| য়োবব ছিলেন বস্রা নিবাসী সেরহের পুত্র|
ORV ଏବଂ ଯେତବେେଳେ ବଲୋ ମରିଗଲା, ୟୋବୁବ୍ ଏବଂ ସରହରେ ପୁତ୍ର, ତାଙ୍କ ପରେ ବସ୍ରା ରେ ରାଜତ୍ବ କଲେ।
MRV बेला मेल्यावर बस्रा येथील जेरहाचा मुलगा योबाब हा त्याच्या जागी राजा झाला.
×

Alert

×