Compare Bible Versions
Verse: Genesis 36:32
KJV
|
And Bela the son of Beor reigned in Edom: and the name of his city [was] Dinhabah.
|
KJVP
|
And Bela H1106 the son H1121 of Beor H1160 reigned H4427 in Edom: H123 and the name H8034 of his city H5892 [was] Dinhabah. H1838
|
YLT
|
And Bela son of Beor reigneth in Edom, and the name of his city [is] Dinhabah;
|
ASV
|
And Bela the son of Beor reigned in Edom; and the name of his city was Dinhabah.
|
WEB
|
Bela, the son of Beor, reigned in Edom. The name of his city was Dinhabah.
|
ESV
|
Bela the son of Beor reigned in Edom, the name of his city being Dinhabah.
|
RV
|
And Bela the son of Beor reigned in Edom; and the name of his city was Dinhabah.
|
RSV
|
Bela the son of Beor reigned in Edom, the name of his city being Dinhabah.
|
NLT
|
Bela son of Beor, who ruled in Edom from the city of Dinhabah.
|
NET
|
Bela the son of Beor reigned in Edom; the name of his city was Dinhabah.
|
ERVEN
|
Bela son of Beor was a king who ruled in Edom. He ruled over the city of Dinhabah.
|
TOV
|
பேயோருடைய குமாரனாகிய பேலா ஏதோமிலே அரசாண்டான்; அவனுடைய பட்டணத்துக்குத் தின்காபா என்று பேர்.
|
ERVTA
|
பேயோர் எனும் அரசனின் மகனாகிய பேலா ஏதோமில் ஆட்சி செலுத்தி வந்தான். அவன் தின்காபா எனும் நகரிலிருந்து ஆண்டான்.
|
MHB
|
וַיִּמְלֹךְ H4427 בֶּאֱדוֹם H123 בֶּלַע H1106 EFS בֶּן CMS ־ CPUN בְּעוֹר H1160 וְשֵׁם H8034 W-CMS עִירוֹ H5892 דִּנְהָֽבָה H1838 ׃ EPUN
|
BHS
|
וַיִּמְלֹךְ בֶּאֱדוֹם בֶּלַע בֶּן־בְּעוֹר וְשֵׁם עִירוֹ דִּנְהָבָה ׃
|
ALEP
|
לב וימלך באדום בלע בן בעור ושם עירו דנהבה
|
WLC
|
וַיִּמְלֹךְ בֶּאֱדֹום בֶּלַע בֶּן־בְּעֹור וְשֵׁם עִירֹו דִּנְהָבָה׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ εβασιλευσεν G936 V-AAI-3S εν G1722 PREP εδωμ N-PRI βαλακ G904 N-PRI υιος G5207 N-NSM του G3588 T-GSM βεωρ N-PRI και G2532 CONJ ονομα G3686 N-NSN τη G3588 T-DSF πολει G4172 N-DSF αυτου G846 D-GSM δενναβα N-PRI
|
MOV
|
ബെയോരിന്റെ പുത്രനായ ബേല എദോമിൽ രാജാവായിരുന്നു; അവന്റെ പട്ടണത്തിന്നു ദിൻ ഹാബാ എന്നു പേർ.
|
HOV
|
अर्थात बोर के पुत्र बेला ने एदोम में राज्य किया, और उसकी राजधानी का नाम दिन्हाबा है।
|
TEV
|
బెయారు కుమారుడైన బెల ఎదోములో రాజ్యపరిపాలన చేసెను. అతని ఊరి పేరు దిన్హాబా
|
ERVTE
|
బెయారు కుమారుడు బెల ఎదోమును పాలించిన ఒక రాజు. అతడు దిన్హాబా పట్టణమును పాలించాడు.
|
KNV
|
ಎದೋಮಿನಲ್ಲಿ ಬೆಯೋರನ ಮಗನಾದ ಬೆಲಗನು ಆಳಿದನು; ಅವನ ಪಟ್ಟಣದ ಹೆಸರು ದಿನ್ಹಾಬಾ.
|
ERVKN
|
ಬೆಯೋರನ ಮಗನಾದ ಬೆಲಗನು ಎದೋಮಿನ ರಾಜನಾಗಿದ್ದನು. ಅವನು ದಿನ್ಹಾಬಾ ನಗರವನ್ನು ಆಳಿದನು.
|
GUV
|
અદોમમાં બેઔરના પુત્ર બેલાએ રાજય કર્યુ હતું. તેના પાટનગરનું નામ દીનહાબાહ હતું.
|
PAV
|
ਬਓਰ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਬਲਾ ਆਦੋਮ ਉੱਤੇ ਰਾਜ ਕਰਦਾ ਸੀ ਅਰ ਉਸਦੇ ਨਗਰ ਦਾ ਨਾਉਂ ਦਿਨਹਾਬਾਹ ਸੀ
|
URV
|
باؔلع بِن بعؔور ادؔوم میں ایک بادشاہ تھا اور اُسکے شہر کا نام دِنہابا تھا۔
|
BNV
|
যিয়োরের পুত্র বেলা ইদোম দেশে রাজত্ব করেন, তার রাজধানীর নাম দিন্হাবা|
|
ORV
|
ବିଯୋରର ବଲୋ ନାମକ ପୁତ୍ର ଇଦୋମ ଦେଶ ରେ ରାଜତ୍ବ କଲେ। ତାହାର ରାଜଧାନୀର ନାମ ଥିଲା ଦିନ-ହାବା।
|
MRV
|
बौराचा मुलगा बेला याने अद्रोमावर राज्य केले; दिन्हाबा नगर ही त्याची राजधानी होती.
|