Compare Bible Versions
Verse: Genesis 36:21
KJV
|
And Dishon, and Ezer, and Dishan: these [are] the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.
|
KJVP
|
And Dishon, H1787 and Ezer, H687 and Dishan: H1789 these H428 [are] the dukes H441 of the Horites, H2752 the children H1121 of Seir H8165 in the land H776 of Edom. H123
|
YLT
|
and Dishon, and Ezer, and Dishan; these [are] chiefs of the Horites, sons of Seir, in the land of Edom.
|
ASV
|
and Dishon and Ezer and Dishan: these are the chiefs that came of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.
|
WEB
|
Dishon, Ezer, and Dishan. These are the chiefs who came of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.
|
ESV
|
Dishon, Ezer, and Dishan; these are the chiefs of the Horites, the sons of Seir in the land of Edom.
|
RV
|
and Dishon and Ezer and Dishan: these are the dukes that came of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.
|
RSV
|
Dishon, Ezer, and Dishan; these are the chiefs of the Horites, the sons of Seir in the land of Edom.
|
NLT
|
Dishon, Ezer, and Dishan. These were the Horite clan leaders, the descendants of Seir, who lived in the land of Edom.
|
NET
|
Dishon, Ezer, and Dishan. These were the chiefs of the Horites, the descendants of Seir in the land of Edom.
|
ERVEN
|
Dishon, Ezer, and Dishan. These sons were all Horite family leaders from Seir in Edom.
|
TOV
|
திஷோன், ஏத்சேர், திஷான் என்பவர்கள்; இவர்களே ஏதோம் தேசத்தில் சேயீரின் புத்திரராகிய ஓரியருடைய சந்ததியாயிருந்த பிரபுக்கள்.
|
ERVTA
|
திஷோன், ஏதசேர், திஷான் என்னும் மகன்கள் இருந்தனர். இவர்கள் ஏதோம் நாட்டில் சேயீரின் மகன்களாகிய ஓரியருடைய சந்ததியாயிருந்த பிரபுக்கள்.
|
MHB
|
וְדִשׁוֹן H1787 וְאֵצֶר H687 וְדִישָׁן H1789 אֵלֶּה H428 PMP אַלּוּפֵי H441 הַחֹרִי H2752 D-TFS בְּנֵי CMP שֵׂעִיר H8165 LFS בְּאֶרֶץ H776 B-GFS אֱדֽוֹם H123 ׃ EPUN
|
BHS
|
וְדִשׁוֹן וְאֵצֶר וְדִישָׁן אֵלֶּה אַלּוּפֵי הַחֹרִי בְּנֵי שֵׂעִיר בְּאֶרֶץ אֱדוֹם ׃
|
ALEP
|
כא ודשון ואצר ודישן אלה אלופי החרי בני שעיר בארץ אדום
|
WLC
|
וְדִשֹׁון וְאֵצֶר וְדִישָׁן אֵלֶּה אַלּוּפֵי הַחֹרִי בְּנֵי שֵׂעִיר בְּאֶרֶץ אֱדֹום׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ δησων N-PRI και G2532 CONJ ασαρ N-PRI και G2532 CONJ ρισων N-PRI ουτοι G3778 D-NPM ηγεμονες G2232 N-NPM του G3588 T-GSM χορραιου N-GSM του G3588 T-GSM υιου G5207 N-GSM σηιρ N-PRI εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF γη G1065 N-DSF εδωμ N-PRI
|
MOV
|
അനാ, ദീശോൻ, ഏസെർ, ദീശാൻ; ഇവർ എദോംദേശത്തു സേയീരിന്റെ പുത്രന്മാരായ ഹോര്യപ്രഭുക്കന്മാർ.
|
HOV
|
दीशोन, एसेर, और दीशान; एदोम देश में सेईर के ये ही होरी जातिवाले अधिपति हुए।
|
TEV
|
దిషోను ఏసెరు దీషాను. వీరు ఎదోము దేశమందు శేయీరు పుత్రులైన హోరీయుల నాయకులు.
|
ERVTE
|
దిషోను, ఏసెరు, దీషాను. వీరు ఏశావు (ఎదోము) ప్రాంతంనుండి వచ్చిన హోరీయ కుటుంబ నాయకులు.
|
KNV
|
ದೀಶೋನ್ ಏಚೆರ್ ದೀಶಾನ್ ಇವರು ಎದೋಮ್ ದೇಶದಲ್ಲಿದ್ದ ಸೇಯಾರನ ಮಕ್ಕಳಾದ ಹೋರಿಯರ ಮುಖಂಡರು.
|
ERVKN
|
ದೀಶೋನ್, ಏಚೆರ್ ಮತ್ತು ದೀಶಾನ್, ಆ ಗಂಡುಮಕ್ಕಳು ಕುಲಪತಿಗಳಾಗಿದ್ದರು.
|
GUV
|
અદોમ પ્રદેશમાંના હોરીઓના આ સરદારો સેઈરના પુત્રો છે.
|
PAV
|
ਅਰ ਦਿਸ਼ੋਨ ਅਰ ਏਸਰ ਅਰ ਦੀਸ਼ਾਨ ਏਹ ਹੋਰੀਆਂ ਦੇ ਸਰਦਾਰ ਸ਼ੇਈਰ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਅਦੋਮ ਦੀ ਧਰਤੀ ਵਿੱਚ ਸਨ
|
URV
|
اور دِؔیسون اور ایصؔر اور دِیسان۔ بنی شؔعیر میں سے جو حوری رئیس مُلک ادؔوم میں ہُؤئے یہ ہیں ۔
|
BNV
|
এই পুত্ররা ছিল ইদোম দেশে সেয়ীর হতে আসা হোরীয় পরিবারের গোষ্ঠীর নেতাসকল|
|
ORV
|
ଦିଶୋନ୍, ଏତ୍ସର, ଦୀଶନ୍, ଏହି ପୁତ୍ରମାନେ ଥିଲେ। ହୋରୀଯ ମୂଖ୍ଯ ବଂଶର ରାଜା ଇଦୋମ ସଯେୀରର ରାଜା।
|
MRV
|
अना, दीशोन, एसर व दिशान; हे सेईराचे मुलगे होरी वंशातील आपापल्या कुळांचे प्रमुख झाले.
|