Compare Bible Versions
Verse: Genesis 25:19
KJV
|
And these [are] the generations of Isaac, Abraham’s son: Abraham begat Isaac:
|
KJVP
|
And these H428 [are] the generations H8435 of Isaac, H3327 Abraham's H85 son: H1121 Abraham H85 begot H3205 H853 Isaac: H3327
|
YLT
|
And these [are] births of Isaac, Abraham`s son: Abraham hath begotten Isaac;
|
ASV
|
And these are the generations of Isaac, Abrahams son. Abraham begat Isaac.
|
WEB
|
This is the history of the generations of Isaac, Abraham\'s son. Abraham became the father of Isaac.
|
ESV
|
These are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham fathered Isaac,
|
RV
|
And these are the generations of Isaac, Abraham-s son: Abraham begat Isaac:
|
RSV
|
These are the descendants of Isaac, Abraham's son: Abraham was the father of Isaac,
|
NLT
|
This is the account of the family of Isaac, the son of Abraham.
|
NET
|
This is the account of Isaac, the son of Abraham. Abraham became the father of Isaac.
|
ERVEN
|
This is the story of Isaac. Abraham had a son named Isaac.
|
TOV
|
ஆபிரகாமின் குமாரனாகிய ஈசாக்குடைய வம்சவரலாறு; ஆபிரகாம் ஈசாக்கைப் பெற்றான்.
|
ERVTA
|
இது ஈசாக்கின் குடும்ப வரலாறு: ஈசாக்கு ஆபிரகாமின் மகன்.
|
MHB
|
וְאֵלֶּה H428 W-PMP תּוֹלְדֹת H8435 CFP יִצְחָק H3327 בֶּן CMS ־ CPUN אַבְרָהָם H85 אַבְרָהָם H85 הוֹלִיד H3205 VHQ3MS אֶת H853 PART ־ CPUN יִצְחָֽק H3327 ׃ EPUN
|
BHS
|
וְאֵלֶּה תּוֹלְדֹת יִצְחָק בֶּן־אַבְרָהָם אַבְרָהָם הוֹלִיד אֶת־יִצְחָק ׃
|
ALEP
|
יט ואלה תולדת יצחק בן אברהם אברהם הוליד את יצחק
|
WLC
|
וְאֵלֶּה תֹּולְדֹת יִצְחָק בֶּן־אַבְרָהָם אַבְרָהָם הֹולִיד אֶת־יִצְחָק׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ αυται G3778 D-NPF αι G3588 T-NPF γενεσεις G1078 N-NPF ισαακ G2464 N-PRI του G3588 T-GSM υιου G5207 N-GSM αβρααμ G11 N-PRI αβρααμ G11 N-PRI εγεννησεν G1080 V-AAI-3S τον G3588 T-ASM ισαακ G2464 N-PRI
|
MOV
|
അബ്രാഹാമിന്റെ മകനായ യിസ്ഹാക്കിന്റെ വംശപാരമ്പര്യമാവിതു: അബ്രാഹാം യിസ്ഹാക്കിനെ ജനിപ്പിച്ചു.
|
HOV
|
इब्राहीम के पुत्र इसहाक की वंशावली यह है: इब्राहीम से इसहाक उत्पन्न हुआ।
|
TEV
|
అబ్రాహాము కుమారుడగు ఇస్సాకు వంశావళియిదే. అబ్రాహాము ఇస్సాకును కనెను.
|
ERVTE
|
ఇస్సాకు కుటుంబం చరిత్ర ఇది. అబ్రాహాముకు ఇస్సాకు అనే కుమారుడు ఉన్నాడు.
|
KNV
|
ಅಬ್ರಹಾಮನ ಮಗನಾದ ಇಸಾಕನ ವಂಶಾವಳಿ ಗಳು ಇವೇ; ಅಬ್ರಹಾಮನಿಂದ ಇಸಾಕನು ಹುಟ್ಟಿದನು.
|
ERVKN
|
ಇದು ಇಸಾಕನ ಚರಿತ್ರೆ. ಅಬ್ರಹಾಮನಿಗೆ ಇಸಾಕ ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಮಗನಿದ್ದನು.
|
GUV
|
આ ઇસહાકની કથા છે. ઇબ્રાહિમનો એક પુત્ર ઇસહાક હતો.
|
PAV
|
ਏਹ ਅਬਰਾਹਾਮ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਇਸਹਾਕ ਦੀ ਕੁਲਪੱਤ੍ਰੀ ਹੈ। ਅਬਾਰਾਹਮ ਤੋਂ ਇਸਹਾਕ ਜੰਮਿਆਂ
|
URV
|
اور ابؔرہام کے بیٹے اِؔضحاق کا نسب نامہ یہ ہے ۔ اؔبرہام سے اِضؔحاق پَیدا ہوا ۔
|
BNV
|
এবার ইসহাকের কাহিনী ইসহাক নামে অব্রাহামের এক পুত্র ছিল|
|
ORV
|
ଅବ୍ରହାମଙ୍କର ପୁତ୍ର ଇସ୍ହାକଙ୍କର ବଂଶାବଳୀ ଏହି। ଅବ୍ରହାମ ଇସ୍ହାକଙ୍କୁ ଜନ୍ମ କଲେ।
|
MRV
|
इसहाकाची घराणी अशी अब्राहामाला इसहाक नावाचा मुलगा होता.
|